Вентилятор vitek airo2 инструкция как пользоваться

ENGLISH

РУССКИЙ

The speed of the fan can be selected by speed knobs on the

Remote control

control panel (2) or remote control.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

OFF  to turn off the fan.

ON/SPEED  push button switch:

Уважаемый покупатель!

L  for gentle, quiet operation.

Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое

качество и безупречное функционирование приобретенного Вами изделия при

M  for most normal use.

соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все изделия 12 месяцев со

H when quick cooling and maximum air movement is

дня покупки. Данным гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного

desired.

изделия и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех

MO  mode button

неисправностей, возникших по вине производителя.

TIMER 7,5 hours (450 min): 0,5hrs 1hrs 1,5hrs 2hrs

Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном сервис-центре

2,5hrs 3hrs 3,5hrs 4hrs 4,5hrs 5hrs 5,5hrs 6hrs

на территории России.

6,5hrs  7hrs  7,5hrs .

Условия гарантии:

The oscillation control bar (16) is next to the switch. The oscil

1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:

lation mechanism can be activated by pushing the bar down

правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием наименования

ward and the fan can be made to operate in a stationary posi

модели, ее серийного номера, даты продажи и печати фирмы-продавца в

tion by gently pulling the knob.

гарантийном талоне и отрывных купонах;

To tilt the head of fan simply move the motor housing (1) up or

наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.

down gently until the fan is positioned in the desired position. A series of clicks will be

heard this is normal.

2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае

After a period of use, you may find that the motor housing (1) is loose and does not

непредоставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет

remain at your desired angle. This can be easily rectified by using a Philips head

неполной, неразборчивой, противоречивой.

screwdriver to tighten/adjust the screw below the swivel join, which connects to The

3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку, настройку

motor housing.

изделия на дому у владельца, чистку аудио-видео головок.

CLEANING

4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими вследствие:

1. Before cleaning the appliance makes sure that the plug is off.

механических повреждений;

2. Do not use abrasives or acids.

несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;

3. To clean it, wipe the surface with a damp cloth dry well.

неправильной установки, транспортировки;

стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других причин,

WARRANTY: IF THIS APPLIANCE SHOULD PRESENT SOME MANUFACTURING

находящихся вне контроля продавца и изготовителя;

DEFECTS WITHIN 12 MONTHS SINCE THE PURCHASE DATE, IT IS POSSIBLE TO

попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;

OBTAIN ITS SUBSTITUTION BY GIVING IT BACK TO THE POINT OF SALE WHERE OT

ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными лицами;

WAS BOUGHT, IF IS POSSIBLE TO OBTAIN ITS SUBSTITUTION BY GIVING IT BACK TO

использования аппаратуры в профессиональных целях;

THE POINT OF SALE WHERE IT WAS BOUGHT, IN ITS ORIGINAL PACKAGING TOGETH

отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,

ER WITH THE PURCHASE TICKET. DAMAGES CAUSED BY AN IMPROPER USE OF THE

телекоммуникационных и кабельных сетей;

PRODUCT ARE EXCLUDED FROM THIS WARRANTY.

при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы.

SPECIFICATION

5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя, предоставленных

Power 60 W

ему действующим законодательством.

Power requirement 230V ~ 50Hz

Bladediameter 16” (40 cm.)

Remote control

SERVICE LIFE OF THE FAN NOT LESS THAN 3 YEARS

4

9

РУССКИЙ

ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР

ОПИСАНИЕ

1. Корпус вентилятора

2. Решетка выхода воздуха

3. Панель индикации

4. Панель управления

5. Сетевой шнур

6. Площадка для пульта дистанционно-

го управления

7. Выключатель питания «ON/OFF»

8. Кронштейны для сматывания сете-

вого шнура

9. Место установки испарителя и НЕРА-

фильтра

10. Сотовый испаритель

11. HEPA-фильтр

12. Решетка с сетчатым фильтром

13. Резервуар для воды

14. Аккумуляторы холода

15. Опорные колесики

16. Фиксатор резервуара для воды

17. Сливная пробка

18. Пульт дистанционного управления

Панель управления (4)

19. Кнопка режима «ОХЛАЖДЕНИЕ/УВ-

ЛАЖНЕНИЕ»

20. Кнопка установки времени отключе-

ния «ТАЙМЕР»

21. Кнопка включения режимов обогре-

ва «НАГРЕВ»

22. Кнопка

включения/выбора

рости воздушного потока «ВКЛ./

СКОРОСТЬ»

23. Кнопка включения/выключения бак-

терицидной лампы «УФ»

24. Кнопка «ПОВОРОТ ЖАЛЮЗИ»

25. Кнопка переключения режимов ра-

боты «РЕЖИМ»

26. Кнопка выключения «ВЫКЛ.»

Световые индикаторы

27. Индикатор режима ионизации

28, 29, 30. Индикаторы скорости воз-

душного потока «НИЗ/СРЕД/ВЫС»

2173.indd 12

2173.indd 12

31. Индикатор поворота жалюзи

32. Индикатор режима охлаждения/ув-

лажнения

33. Индикаторы

«ТАЙМЕР»

34, 36. Индикаторы мощности режима

нагрева «1000 Вт», «2000 Вт»

35. Индикатор работы бактерицидной

лампы «УФ»

37. Индикатор режима «ОБЫЧНЫЙ»

38. Индикатор режима «ПРИРОДА»

39. Индикатор режима «СОН»

40. Индикатор включения «ВКЛ.»

ВНИМАНИЕ!

• Перед включением прибора внима-

тельно прочитайте данную инструк-

цию.

• Перед первым включением убедитесь,

что напряжение в сети соответствует

рабочему напряжению прибора.

• Будьте особенно внимательны в тех

случаях, когда устройством пользу-

ются дети или люди с ограниченными

возможностями.

• Отключайте устройство от электри-

ческой сети, если оно не использует-

ся.

• Во избежание риска возникновения

пожара не используйте переходники

при подключении прибора к электри-

ческой розетке.

ско-

• Устанавливайте прибор на ровную ус-

тойчивую поверхность.

• Расстояние между легковоспламе-

няющимися материалами (мебелью,

подушками, постельным бельем, бу-

магой, одеждой, шторами и т.п.) и

решеткой тепловентилятора должно

составлять как минимум 0,9 м.

Кроме того, не следует располагать

тепловентилятор

чтобы его задняя стенка и боковые

части находились вблизи этих мате-

риалов.

• Избегайте блокировки воздухозабор-

12

времени

отключения

таким

образом,

17.07.2008 9:55:55

17.07.2008 9:55:55

Specifications:

972/972903-airo2_vt2173.pdf file (15 Jan 2023)

Accompanying Data:

Vitek Airo2 VT-2173 Heating System PDF Manual Instruction (Updated: Sunday 15th of January 2023 09:59:10 PM)

Rating: 4.4 (rated by 58 users)

Compatible devices: HRU-WALL-RC-150-60, SBP 200 E, 76171, CRP16T, SIAL slim, Tekmar WiFi Snow Melting Control 670, POLAR HD, FreezeTec.

Recommended Documentation:

Text Version of Manual Instruction

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Vitek Airo2 VT-2173 Document (Main Content), UPD: 15 January 2023)

  • 5, 5 ENGLISH ЖАЛЮЗИ” button the jalousie will start turning, the jalousie turn indication (31) will light up. To switch off this function press this button once again, the indication (31) will go out. The “ОХЛАЖДЕНИЕ/УВЛАЖНЕНИЕ” (COOLING/HUMIDIFYING) …

  • 46, GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the produc- tion date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth mont…

  • 22, Vitek Airo2 VT-2173 22 POLSKI STACJA KLIMATYCZNA OPIS 1. Obudowa wentylatora 2. Krata wylotu powietrza 3. Panel indykacji 4. Panel sterowania 5. Przewód zasilający 6. Miejsce dla pilota zdalnego sterowa- nia 7. Wyłącznik zasilania „ON/OFF” 8. Wsporniki do nawijania przewodu zasi- lającego 9…

  • 40, Vitek Airo2 VT-2173 БЕЛАРУСКI 40 Сотавы выпарнік (10), фільтры (11) і (12) неабходна чысціць па меры іх забруджвання 1. Адключыце прыладу ад сеткі. 2. Зніміце рашотку з сеткаватым фільтрам (12), націснуў…

  • 26, 26 POLSKI na używać odkurzacza z odpowiednią końcówką. Nie wolno myć filtra HEPA wodą. 4. Wyjmij parowacz rdzeniowy (10) z urzą- dzenia. Do czyszczenia parowacza rdzeniowego (10) Używaj neutralnego środka myjącego i miękkiej szczotki, następnie opłucz go wodą. 5. Obróć zatrzask zbiornika na wo…

  • 45, Vitek Airo2 VT-2173 45 ЎЗБЕК markazida joylashgan fotoqabul qilish moslamasiga (3) qarating. Masofadan boshqarish pult iva buyum o’rtasidagi masofa 5-6 metrdan oshib ketmasligi lozim. PARVARISh QILISh VA TOZALASh Ogohlantirish! Doimo tozalashdan avval buyumni o’chiring va elektr tarmog’ida…

  • Vitek Airo2 VT-2173 User Manual

  • Vitek Airo2 VT-2173 User Guide

  • Vitek Airo2 VT-2173 PDF Manual

  • Vitek Airo2 VT-2173 Owner’s Manuals

Recommended: KD-G431, 553 B, FME 20EX

  • Danfoss Akva Lux II TDP Reno

    Instructions for installation and useRenoExchange of gas boilers.District district heating substation for heating and domestic hot water. District heating substation for exhange of Gas Boilers Akva Lux II TDP Renowww.danfoss.com …

    Akva Lux II TDP Reno 24

  • Jaga FREEDOM CLIMA

    Montagehandleiding / Instructions de montage / Montagehinweis / Mounting instructionsFREEDOM CLIMA Als het toestel gebruikt wordt voor koelen moeten de hy-draulische leidingen geïsoleerd worden.Si l’appareil est utilisé pour refroidir, les tuyaux doivent être isolés.Wenn das Gerät zur Kühlung verwendet w …

    FREEDOM CLIMA 8

  • Mitsubishi Electric Ecodan PAR-WT50R-E

    Operation ManualFor safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the PAR-WT50R-E wireless remote controller.FOR USEREnglish (EN)                                 …

    Ecodan PAR-WT50R-E 18

  • Roberts Gorden BH15UT

    VVaaccuuuumm AAssssiisstteeddSSiinnggllee-bbuurrnneerr aannddDDoouubbllee LLiinneeaarr SSyysstteemmssIInnssttaallllaattiioonn && SSeerrvviicciinnggIInnssttrruuccttiioonnss Roberts-Gordon products are designed, tested, manufactured and cer-tified to meet the highest technical standards in the infrared heating …

    BH15UT 37

Popular Right Now:

Operating Impressions, Questions and Answers:

Увлажнитель – весьма полезный прибор, который особенно необходим во время отопительного сезона. Он прекрасно увлажняет воздух в доме или квартире, благодаря чему, по отзывам, дышать становится гораздо легче. Прибор помогает решить проблемы с сухостью кожи, а также способствует поддержанию оптимальной влажности, что очень важно для тех, у кого есть маленькие дети. Если вы стали счастливым владельцем увлажнителя, а выбор ваш пал на одну из моделей Vitek Airo2, то в первую очередь вам необходимо ознакомиться с инструкцией.

Технические характеристики

В инструкции к увлажнителям Vitek Airo2 подробно описаны все технические характеристики. Помимо увлажнения, большинство приборов обладают функцией ионизации воздуха. По типу работы они относятся к ультразвуковым. Приборы способны увлажнять воздух в комнате площадью до 50 квадратных метров. Все увлажнители серии Vitek Airo2 отличаются стильным дизайном. У многих имеется дисплей, на котором отображаются все основные показатели. Некоторыми моделями можно управлять с помощью пульта.

Инструкция по использованию

Для функционирования прибора следует выполнить следующие действия:

  • Снять крышку с емкости, а затем поднять емкость с корпуса.
  • Перевернуть ее, открутить нижнюю крышку.
  • Наполнить емкость необходимым количеством воды и закрутить крышку.
  • Установить емкость на корпус устройства.
  • Подождать некоторое время, необходимое для заполнения рабочей камеры водой.
  • Вставить вилку сетевого шнура в розетку.
  • Прозвучит звуковой сигнал и на дисплее отобразятся значения температуры, относительной влажности в помещении, значок включения и загорится подсветка емкости для воды.
  • Включить увлажнитель, прикоснувшись к кнопке «Питание».
  • По окончании работы выключить устройство, нажав на кнопку «Питание», и вынуть вилку из розетки.

Увлажнитель воздуха

Особенности эксплуатации

Если вы купили увлажнитель Vitek Airo2, инструкцию нужно прочесть очень внимательно. Это поможет правильно эксплуатировать прибор, что будет способствовать его долгой и качественной работе. Если вы приобрели увлажнитель в холодное время года, то дайте ему нагреться при комнатной температуре, сразу включать его в сеть не нужно. Не забудьте перед включением тщательно осмотреть увлажнитель на наличие царапин или повреждений.

Первое время пар, который выходит из увлажнителя, может иметь неприятный запах, но через несколько дней все нормализуется. Для того чтобы устранить эту проблему как можно быстрее, производитель рекомендует открыть резервуар для воды и оставить его на несколько часов в прохладном месте. Важно помнить, что в увлажнитель нельзя заливать слишком горячую воду. Ее температура не должна превышать +40 градусов.

Производитель рекомендует каждую неделю тщательно промывать резервуар для воды и рабочий отсек под ним. Кроме этого нужно периодически чистить фильтр. Несоблюдение данных правил может привести к поломке увлажнителя.

Во время чистки необходимо отключать прибор и вытаскивать вилку из сети. Если вы не планируете пользоваться увлажнителем в ближайшее время, то вылейте из него воду, хорошенько просушите и уберите в темное прохладное место.

Одна из моделей Vitek Airo2

Заключение

В инструкции к увлажнителю воздуха Vitek Airo2 правила эксплуатации описаны очень подробно. Если прочтете ее внимательно, то сможете даже устранить кое-какие неисправности прибора самостоятельно. По отзывам, увлажнители из этой серии работают довольно тихо и отлично справляются со своей основной функцией – увлажнением воздуха. Техника Vitek производится в Китае, однако на российском рынке ее ценят за высокое качество, функционал и относительно небольшую стоимость. Достойные увлажнители этой марки можно приобрести за шесть тысяч рублей. Такие приборы, по отзывам, не уступают более дорогим моделям других производителей.

Table of Contents for Vitek Airo2 VT-2173:

  • 3 7 12 17 22 27 31 36 41 MANUAL INSTRUCTION www.vitek-aus.com VT-2173 2173.indd 12173.indd 1 17.07.2008 9:55:5317.07.2008 9:55:53

  • 6 ENGLISH Open the battery compartment lid, turn to the direction of the OPEN arrow and insert a CR 2032, 3V, following the polarity. Close the battery compartment lid, turning it to in the direction of the CLOSE arrow. Usage of the remote control Functions of the buttons on the remote control fully correspond to the buttons on the control panel. Each pressing of the button is accompa- nied by a sound signal. While using the remote control direct it to the detector situated in the middle of the indication panel (3). The di

  • 9 DEUTSCH einstimmt. Schalten Sie das Gerät mit- tels des Netzschalters (7) ein und stellen Sie es in die Position „ON“, dabei er- tönt ein Tonsignal und der Indikator der Einschaltung „ВКЛ“ (40) wird aufl euch- ten. Funktionen der Tasten auf der Steuerungsplatte Anmerkung: Die Tasten auf der Fernbedienung stimmen mit den Tasten auf der Steuerungsplatte komplett über- ein. Bei jedem Drücken der Taste ertönt ein Tonsignal. Taste „ВКЛ./СКОРОСТЬ“ Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste (22) �

  • 33 УКРАЇНЬСКИЙ Функції кнопок на панелі керування Примітки: Кнопки на пульті дистанційного керування повністю співпадають з кнопками на панелі керування. Кожне натискання кнопки супроводжується звуковим сигналом. Кнопка «ВКЛ/СКОР

  • CZ Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými úda- ji. Sériové číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006. UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з

  • 37 БЕЛАРУСКI прыладамі або элементамі інтэр’еру памяшкання. • Не кладзіце на прыладу староннія прылады. • Забараняецца ўстаўляць староннія прадметы ў рашотку вентылятара ў пазбяганне атрымання траўм або пашкоджанні прылады. • Забараняецца накрываць прыбор п

  • 25 POLSKI Przycisk „РЕЖИМ” Przy pomocy przycisku (25) «РЕЖИМ» możesz ustawić jeden z trzech trybów pracy: ОБЫЧНЫЙ – zwykła wentylacja – pręd- kość nawiewu zależy od trybu wybranego za pomocą przycisku «ВКЛ/СКОРОСТЬ”, (22); niska, średnia lub wysoka. ПРИРОДА – intensywność nawiewu cha- otycznie zmienia si�

  • БЕЛАРУСКI 38 два гукавых сігналы і індыкатар уключэння (40) «ВКЛ» будзе міргаць. Функцыі кнопак на панэлі кіравання Заўвага: Кнопкі на пульце дыстанцыйнага кіравання цалкам супадаюць з кнопкамі на панэлі кірав�

  • 15 РУССКИЙ кнопка выбора скорости воздушного по- тока (22) «ВКЛ./СКОРОСТЬ» не активны. Кнопка «УФ» Вы можете включить бактерицидную лампу, нажав кнопку (23) «УФ». На дисп- лее включится индикатор работы лампы (35). Для выключения лампы нажмите кнопку (23) еще раз. Кнопка «РЕЖИМ» При помощи кнопки (25) «РЕЖИМ»

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of Vitek Airo2 VT-2173 device using right now.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Вентилятор кено cs st108 инструкция
  • Вентилятор tefal essential plus инструкция
  • Вентилятор tefal eole infinite инструкция по применению
  • Вентилятор ирит хоме инструкция по применению
  • Вентилятор sfj 1655t инструкция по сборке

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии