Кофемашина гагия инструкция на русском языке

Руководство по эксплуатации кофемашин GAGGIA Titanium
Кофемашины GAGGIA из титана

Поздравляем с выбором!
Как счастливый обладатель кофемашины, теперь вы можете насладиться вкусом вкусной чашки эспрессо или капучино, не выходя из собственного дома.

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании электроприборов необходимо всегда соблюдать основные меры безопасности, чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током и / или травм, включая следующие:

  1. Прочтите все инструкции и информацию в этой инструкции по эксплуатации и любой другой литературе, включенной в эту коробку, относящейся к этому продукту, прежде чем приступить к эксплуатации или использованию этого устройства.
  2. Не касайтесь горячих поверхностей. Используйте ручки или ручки.
  3. Во избежание возгорания, поражения электрическим током и травм не погружайте шнур, вилку или прибор в воду или другую жидкость.
  4. Если какой-либо прибор используется детьми или находится рядом с ними, необходим тщательный контроль.
  5. Отключайте его от розетки, когда он не используется, и перед чисткой. Дайте остыть перед тем, как надевать или снимать детали, а также перед чисткой прибора.
  6. Не используйте какие-либо устройства с поврежденным шнуром или вилкой, а также после того, как устройство неисправно или каким-либо образом повреждено. Верните прибор в ближайший авторизованный сервисный центр для осмотра, ремонта или регулировки.
  7. Использование дополнительных принадлежностей, не рекомендованных производителем устройства, может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травмам.
  8. Не использовать на открытом воздухе.
  9. Следите за тем, чтобы шнур не свешивался с края стола или прилавка или касался горячих поверхностей.
  10. Не ставьте на горячую газовую или электрическую горелку или рядом с ними, а также в нагретую духовку.
  11. Всегда выключайте прибор, а затем вставляйте шнур в розетку. Для отключения поверните переключатель в положение «OFF», затем выньте вилку из розетки.
  12. Не используйте прибор не по назначению, а для домашнего использования.
  13. Будьте предельно осторожны при использовании горячего пара.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ 

ВНИМАНИЕ!

Этот прибор предназначен для домашнего использования. Любое обслуживание, кроме очистки и обслуживания пользователем, должно выполняться авторизованным сервисным центром. Не погружайте основание в воду. Во избежание возгорания или поражения электрическим током не разбирайте основание. Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Ремонт должен производиться только авторизованным сервисным персоналом.

  1. Проверить объемtagе, чтобы убедиться, что объемtage, указанный на паспортной табличке, соответствует вашему объемуtage.
  2. Никогда не используйте теплую или горячую воду для заполнения резервуара для воды. Используйте только холодную воду.
  3. Во время работы держите руки и шнур подальше от горячих частей прибора.
  4. Никогда не чистите с помощью чистящих порошков или твердых предметов. Просто используйте мягкую ткань dampс водой.
  5. Чтобы кофеварка не увеличивала накипь, используйте очищенную или бутилированную воду.

ИНСТРУКЦИЯ ПО КАБЕЛЮ ПИТАНИЯ

  • A) Короткий шнур питания позволяет снизить риск запутаться или споткнуться о более длинный шнур.
    B) Доступны более длинные удлинители, которые можно использовать, если соблюдать осторожность.
  • C) Если используется длинный удлинитель:
    1. номинальная электрическая мощность удлинителя должна быть не меньше электрической мощности прибора.
    2. если прибор заземленного типа, удлинительный шнур должен быть с заземлением
    3. кабель не свисает со стола, чтобы избежать риска зацепиться за него.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Эта кофеварка предназначена для приготовления кофе эспрессо как из кофейных зерен, так и из молотого кофе; он также оборудован устройством для подачи пара и горячей воды.
Этот элегантный прибор предназначен для домашнего использования и не подходит для постоянного профессионального использования.

Значок предупреждения Внимание: Производитель не несет ответственности за любые повреждения/травмы, связанные со следующим:

  • Неправильное использование и использование не по назначению.
  • Ремонт не в авторизованных сервисных центрах.
  • Tampсо шнуром питания.
  • Tampс любой частью машины.
  • Использование неоригинальных запасных частей и дополнительных приспособлений. В этих случаях гарантия аннулируется.

Чтение этой инструкции

Символы Для облегчения чтения использовались следующие символы:
Треугольник предупреждения обозначает все инструкции, важные для безопасности пользователя. Неукоснительно следуйте этим инструкциям, чтобы избежать серьезных травм!

Этот символ обозначает информацию, которую следует учитывать, чтобы получить максимальную отдачу от прибора.

Значок заметки Цифры, упомянутые в тексте, можно найти на обложке. Держите эти страницы открытыми при чтении инструкций.

Использование этой инструкции

Использование этой инструкции Храните эти инструкции в надежном месте и передайте их любому другому лицу, использующему эту кофеварку.
Для получения дополнительной информации или информации по темам, не затронутым или недостаточно освещенным в этой книге, обращайтесь в авторизованные сервисные центры.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • Номинальный объемtage
    См. заводскую табличку на приборе.
  • Номинальная мощность
    См. заводскую табличку на приборе.
  • Материал тела
    Металл
  • Размеры (дхвхг) (мм)
    290 х 375 х 425
  • Вес (кг)
    10
  • Длина шнура (мм)
    1200
  • Панель управления
    Передний (цифровой)
  • Бак для воды
    Парковочный съемный
  • Напряжение питания
    См. заводскую табличку на приборе.
  • Резервуар для воды (л)
    2.2
  • Емкость контейнера для кофе (г)
    250 кофейных зерен
  • Давление насоса (бар)
    15
  • Котел
    2 – нержавеющая сталь – алюминий
  • Защитные устройства
    Предохранительный клапан давления котлаПредохранительный термостат

Производитель оставляет за собой право изменять состав машины в связи с любым технологическим прорывом.

Аппарат соответствует европейскому стандарту 89/336/EEC (законодательный декрет 476 от 04.12.92), касающемуся устранения помех при вещании.

СТАНДАРТЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Символы

Никогда не допускайте контакта токоведущих частей с водой: опасность короткого замыкания! Перегретый пар и горячая вода могут вызвать ожог! Никогда не направляйте пар или струю горячей воды на части тела! Осторожно прикасайтесь к соплу пара/горячей воды: опасность ожога!

Предполагаемое использование 

  • Данная кофеварка предназначена только для домашнего использования.
  • Не вносите технические изменения и не используйте прибор не по назначению: опасность повреждения/травмы!
  • Кофеварка должна использоваться только взрослыми, которые полностью контролируют свои умственные и физические способности.

Напряжение питания 

  • Подключайте кофеварку только к подходящей розетке.
  • Объемtage должен совпадать с указанным на паспортной табличке прибора.

Шнур питания (рис. А) 

Шнур питания

Шнур питания

  • Никогда не используйте кофеварку, если у нее неисправный шнур.
  • Неисправный шнур необходимо немедленно заменить.
  • Авторизованный сервисный центр должен немедленно заменить неисправные шнуры и вилки.
  • Не допускайте соприкосновения шнура с острыми краями, очень горячими предметами и маслянистыми поверхностями.
  • Не переносите и не тяните кофеварку за шнур.
  • Не тяните за кабель, чтобы вынуть вилку, и не прикасайтесь к вилке мокрыми руками или ногами.
  • Следите за тем, чтобы шнур не свисал со столов или приподнятых поверхностей.

Предотвращение травм (рис. B) 

Предотвращение травм

  • Убедитесь, что машина находится вне досягаемости детей. Дети не знают о рисках, связанных с электрическими приборами.
  • Не оставляйте упаковочный материал рядом с детьми.

Опасность ожога (Рис. C) 

Опасность ожогов

  • Не направляйте поток перегретого пара и/или горячей воды на себя и/или окружающих: опасность ожога!
  • Всегда используйте правильные ручки или ручки.
  • Не вставляйте предметы через отверстия в приборе.

Пространство, необходимое для установки, использования и обслуживания. (Рис.D)

Размер
размеры в миллиметрах

  • Установите машину на плоскую ровную поверхность.
  • Машина должна быть расположена в безопасном месте, где ее нельзя опрокинуть или нанести травму.
  • Выберите хорошо освещенное, гигиеничное место с легкодоступной розеткой.
  • Во избежание плавления или повреждения корпуса не ставьте машину на очень горячие поверхности или вблизи открытого огня.
  • Расположите кофеварку на расстоянии 10 см от стен и варочных поверхностей.
  • Не держите машину при температуре ниже 0°C; мороз может повредить машину.
  • Розетка должна быть всегда доступна.
  • Не используйте кофеварку на открытом воздухе.

Очистка (Рис.Е) 

Инструкция по очистке

  • Перед очисткой кофеварки установите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ (7) в положение «О»; затем выньте вилку из розетки.
  • Подождите, пока машина остынет.
  • Никогда не погружайте прибор в воду! Избегайте брызг.
  • Никогдаamper с частями машины внутри.

Хранение устройства 

  • Если прибор не используется регулярно, выключите его и выньте вилку из розетки.
  • Хранить в сухом, недоступном для детей месте.
  • Берегите его от пыли и грязи.

Ремонт / обслуживание 

  • Если кофеварка упала и вы заметили или подозреваете повреждения или неисправности, немедленно выньте вилку из розетки. Никогда не используйте неисправные машины.
  • Ремонт должен производиться только авторизованными сервисными центрами.
  • Если авторизованные сервисные центры не проводят работы по техническому обслуживанию и/или ремонту, производитель не несет ответственности за какой-либо ущерб.

Противопожарное 

  • В случае пожара используйте углекислотные огнетушители (CO2). Не используйте водяные или порошковые огнетушители.

ОПИСАНИЕ ЧАСТЕЙ

См. Рис.01. 

Описание частей

  1. Контейнер для кофейных зерен
  2. Крышка контейнера для кофейных зерен (сохраняет аромат)
  3. Ручка управления помолом
  4. Ручка управления дозой
  5. Крышка дозатора молотого кофе
  6. Подогрев чашек
  7. Переключатель ВКЛ-ВЫКЛ
  8. Крышка резервуара для воды
  9. Бак для воды
  10. Лоток для кофейной гущи
  11. Шнур питания
  12. Поддон + тарелка
  13. Регулируемый по высоте диспенсер для кофе
  14. Форсунка и трубка для пара/горячей воды
  15. Передняя крышка
  16. Ручка подачи пара
  17. Диспенсер для кофе
  18. Панель управления
  19. Ключ дозатора кофе
  20. Чистящая щетка
  21. Мерная ложка для молотого кофе
    Панель управления 
  22. Кнопка выбора кофе эспрессо / Страница вверх в режиме программирования
  23. Кнопка выбора обычного кофе / Страница вниз в режиме программирования
  24. Кнопка выбора «Кофе лунго» / ESC в режиме программирования
  25. Кнопка выбора молотого кофе
  26. Кнопка выбора горячей воды
  27. Кнопка выбора удаления накипи
  28. Кнопка программирования / «ОК» в режиме программирования
  29. ЖК-дисплей
  30. Индикатор заполнения лотка

УСТАНОВКА КОФЕВАРКИ

В целях собственной безопасности и безопасности окружающих соблюдайте «Правила безопасности» (см. главу 3).

упаковка

Оригинальная упаковка была разработана и изготовлена ​​для защиты прибора во время транспортировки.
Мы рекомендуем вам сохранить его для будущих нужд

прелиминарии

  • Извлеките кофеварку из упаковки и поместите ее в подходящее место, отвечающее требованиям, указанным и описанным в правилах безопасности. (глава 3).
  • Откройте дверцу машины, достаньте из упаковки поддон для капель (12) и установите контейнер для мусора (10); затем установите поддон для сбора капель в машину. (Рисунок 21).
  • Убедитесь, что поддон и пластина (рис.01, поз. 12), контейнер для сбора отходов (10) и дозатор кофе (17) установлены правильно, а передняя крышка (15) закрыта.
  • Держите чистящую щетку (20) и ключ дозатора кофе (19), поставляемые вместе с прибором, в пределах досягаемости.
    Значок заметки Если при включении машины на дисплее появляется сообщение об ошибке, это означает, что один из вышеописанных компонентов не был правильно установлен. (Par.16).

Подготовка кофеварки к использованию

Значок предупреждения Всегда заполняйте бак (9) свежей негазированной водой. Горячая вода и другие жидкости могут повредить бак и/или прибор. Не используйте прибор без воды: убедитесь, что в баке достаточно воды.

Значок предупреждения Используйте только кофейные зерна. Молотый и растворимый кофе, а также другие предметы могут повредить прибор.

  • Установите крышку обратно на емкость для кофе (1).
  • Вставьте вилку в розетку на задней стороне кофемашины. (Fig.07) убедившись, что переключатель включения/выключения (7) установлен в положение «О». Вставьте вилку на другом конце шнура в подходящую настенную розетку.
    Вставьте вилку
  • Переключатель включения/выключения машины установлен в положение «О» (ВЫКЛ.); чтобы включить машину просто нажмите кнопку (рис.08); машина начнет нагреваться и на дисплее появится:
    ПРОМЫВКА ПРОГРЕВ …
    Выключатель машины
    Когда машина достигнет нужной температуры, она выполнит цикл полоскания.
  • Для загрузки контура направьте паровую трубу (Рис.01-поз.14) над поддоном для сбора капель поставьте чашку или другую подходящую емкость под паровое сопло и нажмите кнопку (26); по очереди будут отображаться следующие сообщения:
    ПРОМЫВКА ПРОГРЕВ … 
    НАГРЕВ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ…
  • Поверните ручку (Fig.09) против часовой стрелки и подождите, пока вода не потечет из паровой трубы ровным потоком; чтобы остановить поток воды, поверните ручку по часовой стрелке
    Значок заметкиПримечание: После длительного периода простоя, если резервуар для воды был полностью опорожнен, перед запуском машины необходимо перезагрузить контур. Цепь также должна загружаться каждый раз, когда на дисплее отображается следующее сообщение:
    ВЕНТИЛЯЦИЯ
    нажимает на кнопку
  • Нажмите кнопку 26 еще раз.
  • По завершении фазы нагрева на дисплее появится:
    ВЫБЕРИТЕ ПРОДУКТ, ГОТОВЫЙ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
  • После выполнения вышеуказанных действий машина готова к использованию.
  • Чтобы приготовить кофе, горячую воду или пар и обеспечить правильное использование машины, внимательно следуйте приведенным ниже инструкциям.

КОФЕМОЛКА (РИС.10)

Кофемолка

Значок предупрежденияВнимание! Поворачивайте только ручку управления помолом, расположенную внутри контейнера для кофейных зерен. (Fig.10) когда кофемолка работает. Не кладите молотый и/или растворимый кофе в контейнер для кофейных зерен.
Не кладите в контейнер ничего, кроме кофейных зерен. Кофемолка содержит опасные движущиеся части; держите подальше пальцы и/или другие предметы. Перед выполнением каких-либо операций в контейнере для кофейных зерен выключите выключатель ВКЛ/ВЫКЛ (7) и выньте вилку из розетки. Не добавляйте кофейные зерна во время работы кофемолки.

Качество и вкус вашего кофе зависят как от используемой смеси, так и от помола.
Прибор оснащен ручкой регулировки помола. (Рисунок 10). Чтобы использовать эту функцию, поверните градуированную ручку, когда кофемолка работает; цифры, отображаемые на ручке, указывают степень помола.
Производитель устанавливает ручку на среднюю степень помола на заводе: если молотый кофе слишком мелкий, поверните ручку в сторону более высоких значений; если молотый кофе слишком крупный, поверните ручку в сторону более низких значений.
Вы заметите изменение только после подачи трех/четырех чашек кофе. Используйте кофейные зерна для кофеварок эспрессо. Избегайте использования очень мелкого или грубого помола. (например, 1 и 16); если вы считаете это необходимым, попробуйте использовать разные кофейные смеси.

Храните кофе в прохладном и сухом месте, в герметичном контейнере. Вам следует изменить степень помола, если кофе не вытекает оптимальным образом, а точнее:
Кофе вытекает слишком быстро = слишком грубый помол > поверните ручку, чтобы уменьшить настройку;
Кофе капает медленно и/или совсем не капает = слишком мелкий помол > поверните ручку на большее значение

РЕГУЛИРОВКА ДОЗЫ КОФЕ

Регулировка дозы кофе

Вы можете выбрать количество кофе (дозу), которое хотите смолоть. Производитель устанавливает среднюю дозу на заводе.
Чтобы изменить дозу молотого кофе, просто поверните ручку (Fig.11) находится внутри контейнера для кофе. Поверните его против часовой стрелки, чтобы увеличить дозу, и по часовой стрелке, чтобы уменьшить дозу.
Вы должны отрегулировать дозу до того, как нажмете кнопку дозатора кофе. Эта система позволяет получить оптимальную чашку кофе со всеми имеющимися в продаже сортами кофе.

ДОЗАТОР КОФЕ

Значок заметкиПримечание: Если кофеварка не выдает кофе, проверьте уровень воды в резервуаре.

  • Перед подачей кофе убедитесь, что резервуар для воды и контейнер для кофе заполнены и что на дисплее отображается:
    ВЫБЕРИТЕ ПРОДУКТ, ГОТОВЫЙ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
  • Поставьте 1 или 2 кофейные чашки под носики дозатора кофе; Вы можете отрегулировать высоту диспенсера, перемещая его вверх или вниз вручную (Fig.12) пока это не подходит вашим чашкам.
    Диспенсер для кофе

Приготовление кофе из кофейных зерен

  • Для подачи кофе нажмите кнопку дозатора кофе (22, 23 или 24); дисплей покажет (например,ampле)
    1 МАЛЕНЬКАЯ КОФЕ
    Выдайте 1 кофе, поставьте одну чашку под дозаторы кофе и нажмите кнопку (22, 23 или 24) только один раз; чтобы приготовить 2 порции кофе, поставьте две чашки под дозаторы кофе и дважды нажмите кнопку (22, 23 или 24); дисплей покажет:
    2 НЕБОЛЬШИХ КОФЕ
    В этом режиме работы прибор автоматически перемалывает и дозирует нужное количество кофе; для приготовления двух чашек кофе требуется два цикла помола и дозирования, которые автоматически управляются машиной.
  • Затем начинается цикл дозирования.
  • После прохождения цикла предварительного заваривания кофе начнет выходить из носика. (рис.01, поз.13).
    Кофе перестанет течь автоматически, когда будет достигнут заданный уровень (см. раздел 7.3). Вы можете прервать поток кофе, нажав на кнопку (рис.01, поз.22 23 или 24).

Приготовление кофе из молотого кофе

Значок заметки В этом режиме работы необходимо использовать прилагаемую ложку. (рис.01, поз.21) отмерить молотый кофе

Значок предупреждения Используйте в дозаторе (5) только молотый кофе, подходящий для кофеварок эспрессо; помещение кофейных зерен, растворимого кофе и других материалов внутрь дозатора может привести к повреждению прибора.

Значок предупреждения Держите пальцы подальше от дозатора молотого кофе, так как он содержит движущиеся части.

Используйте прилагаемую ложку (21), чтобы отмерить нужное количество молотого кофе, чтобы поместить его в дозатор.
Используйте только одну полную мерную ложку за раз; чтобы приготовить два кофе, вы должны пройти весь процесс дважды

Регулировка количества кофе на чашку

Машина запрограммирована на подачу 3 видов кофе: кофе эспрессо с помощью кнопки 22, обычный кофе с помощью кнопки 23 и «кофе лунго» с помощью кнопки 24.

Чтобы адаптировать запрограммированные настройки к размеру ваших чашек, поставьте чашку под носики для кофе (13), нажмите кнопку дозатора, соответствующую типу кофе, который вы хотите (22, 23 или 24), и удерживайте ее нажатой; дисплей покажет (например,ampле):
1 ПРОГРАММА КОФЕ. КОЛИЧЕСТВО

Подождите, пока стакан наполнится до нужного уровня, и отпустите кнопку.

Значок заметки Примечание: удерживайте кнопку (23) или (24) нажатой в течение всего процесса подачи кофе.

Таким образом, прибор запрограммирован на подачу выбранного вами количества кофе.

ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ

Значок предупреждения Внимание: при запуске может произойти разбрызгивание – опасность ожога! Сопло и трубка для горячей воды могут нагреваться до высокой температуры: не прикасайтесь к ним руками.

  • Прежде чем пытаться раздать горячую воду, убедитесь, что на дисплее отображается .
    ВЫБЕРИТЕ ПРОДУКТ, ГОТОВЫЙ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
    Когда машина готова к раздаче кофе, выполните следующие шаги.
  • Нажмите кнопку (26); по очереди будут отображаться следующие сообщения:
    ВЫБЕРИТЕ ПРОДУКТ, ГОТОВЫЙ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
    ГОРЯЧАЯ ВОДА ГОТОВА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
  • Поставьте чашку и/или сосуд под трубу горячей воды/пара. (Рисунок 15).
  • Поверните ручку против часовой стрелки, как показано на Рисунок 15.
    Подача горячей воды
  • Выдайте желаемое количество горячей воды; чтобы остановить поток горячей воды, поверните ручку по часовой стрелке.
  • Нажмите кнопку (26) еще раз; машина вернется в нормальный режим работы, и на дисплее появится:
    ВЫБЕРИТЕ ПРОДУКТ, ГОТОВЫЙ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 

ПОДАЧА ПАРА / ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАППУЧИНО

Значок заметкиПар можно использовать для вспенивания молока для капучино, а также для подогрева напитков.

Значок предупрежденияОпасность ожога! В начале может произойти разбрызгивание – опасность обваривания! Форсунка для горячей воды и трубка могут нагреваться до высокой температуры: не прикасайтесь к ним руками.

  • Когда машина готова к выдаче кофе, направьте паровую трубку (14) над поддоном для сбора капель, откройте на несколько секунд ручку «горячая вода/пар» (16), чтобы слить оставшуюся воду из паровой трубки; скоро из сопла будет выходить только пар. На дисплее отобразится:
    ПАРА
  • Поверните ручку (16) в положение ВЫКЛ.
  • Заполните 1/3 емкости, которую вы хотите использовать для приготовления капучино, холодным молоком.

Значок заметки Для достижения наилучших результатов при приготовлении капучино молоко и используемая чашка должны быть холодными.

  • Погрузите паровую форсунку в молоко, которое нужно вспенить, и поверните ручку (16); медленно поворачивайте емкость движениями вверх-вниз для достижения равномерного вспенивания (Рисунок 16).
    Ножка подачи Приготовление капучино
  • После использования пара в течение желаемого времени выключите подачу пара (16).
  • Тот же метод можно использовать для нагревания других напитков.
  • Очистите паровое сопло с помощью рекламыamp ткань.

Значок заметки Примечание: Если вы хотите использовать большие чашки, поднимите боковую дверцу и поверните паровую трубку; таким образом, паровая трубка может быть дополнительно поднята (Рис. 17). Это особенно удобно при использовании капучинатора.
Ножка подачи Приготовление капучино

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ

cappuccinatore

Значок предупрежденияКапучинатор — это устройство, которое автоматически вспенивает молоко, что упрощает приготовление классического капучино в итальянском стиле.

Чтобы установить капучинатор, выполните следующие действия:

  • Убедитесь, что на паровой трубе не установлено никаких других устройств; вы должны удалить все установленные устройства. IE «Паннарелло».
    Опции
  • Ослабьте кольцевую гайку, не снимая ее с капучинатора.
  • Вставьте капучинатор в паровую трубку на глубину около 4 см.
  • Надежно затяните кольцевую гайку

Значок заметки Примечание: если кольцевая гайка затянута ненадежно, капучинатор может выскользнуть во время использования.

Горячая вода с капучинатором

Чтобы подать горячую воду с помощью капучинатора, следуйте указаниям, приведенным в параграфе 8; горячая вода будет вытекать из нижней части капучинатора.
Горячая вода с капучинатором

Во время подачи горячей воды силиконовая трубка внутри капучинатора должна быть вставлена ​​в решетку поддона для сбора капель. Убедитесь, что силиконовая трубка не выскользнет во время работы машины.

Значок заметки Примечание: Вставьте трубку в решетку, чтобы избежать контакта с грязной водой или остатками молотого кофе; существует опасность того, что содержимое поддона для сбора капель может быть засосано

Пар/Капучино с капучинатором 

Пар можно использовать для вспенивания молока для приготовления капучино и для подогрева напитков.

Значок предупреждения Опасность ожога!
Пару могут предшествовать краткие струи горячей воды. Дозирующая трубка может нагреваться до очень высоких температур: не прикасайтесь к ней руками.

  • Расположите капучинатор над поддоном для сбора капель, откройте на несколько секунд ручку «горячая вода/пар» (16), чтобы слить остатки воды из капучинатора; через короткое время из трубки будет выходить только пар.
    Паровой капучино с капучинатором
  • Закройте ручку (16).
  • Поместите приемную трубку в подходящую емкость или непосредственно в емкость с молоком, расположенную рядом с машиной.
  • Поставьте чашку с предварительно приготовленным кофе под насадку капучинатора.
  • Откройте ручку (16); из капучинатора начнет поступать вспененное молоко.
  • Переместите штифт на капучинаторе, чтобы отрегулировать толщину пены; подтолкнув его вверх, вы увеличите его громкость.

Значок заметки При приготовлении капучино используйте холодное молоко, чтобы добиться наилучших результатов.

  • По окончании использования капучинатора и пара очистите капучинатор от остатков молока.
  • Поместите контейнер со свежей питьевой водой рядом с машиной и поместите конец всасывающей трубки внутрь контейнера.
  • Продолжайте, как если бы вы готовили капучино, позволяя грязной воде стекать в емкость или прямо в поддон для сбора капель.

Очистка капучинатора. 

После использования капучинатор необходимо тщательно очистить, чтобы со временем обеспечить максимальную гигиену и функциональность.

Этапы очистки следующие:

  • Ослабьте кольцевую гайку капучинатора.
  • Снимите капучинатор с паровой трубки.
  • Снимите корпус капучинатора.
    Очистка капучинатора
  • Снимите крышку, штифт и впускную трубу.
  • Тщательно промойте все части капучинатора проточной питьевой водой.
  • Соберите капучинатор.
  • Вставьте капучинатор обратно в паровую трубку.
  • Надежно затяните кольцевую гайку

Значок предупреждения Примечание: если кольцевая гайка затянута ненадежно, капучинатор может выскользнуть во время использования.

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Генеральная уборка 

Диспенсер для кофе 

Значок заметкиДозатор кофе (17) необходимо очищать каждый раз при заполнении контейнера для кофейных зерен или не реже одного раза в неделю.

УДАЛЕНИЕ НАКИПИ

Накипь образуется при обычном использовании прибора; обработку для удаления накипи следует проводить каждые 3-4 месяца, либо когда вы заметите снижение расхода воды, либо появится следующее сообщение:
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ ГОТОВО К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 

Значок заметкиЕсли вы хотите сделать это дома, вы можете использовать имеющийся в продаже продукт для удаления накипи для кофеварок, который не токсичен и/или не вреден.

Значок предупреждения Внимание! Никогда не используйте уксус.

Чтобы очистить прибор от накипи, выполните следующие действия:

  1. Смешайте средство для удаления накипи с водой, как указано на упаковке, и заполните бак раствором.
  2. Включите машину, нажав кнопку включения/выключения (7).
  3. Нажмите кнопку (27) и удерживайте не менее 5 секунд, чтобы выбрать функцию; на дисплее появится следующее сообщение:
    УДАЛЕНИЕ НАКИПИ РУЧКА ОТКРЫТИЯ
  4. Направьте паровую трубку (14) на поддон для сбора капель.
  5. Поместите емкость подходящей емкости под паровую трубку и поверните ручку горячей воды (16) против часовой стрелки. Машина начнет автоматический цикл удаления накипи, включая паузы, установленные производителем и автоматически контролируемые машиной. На дисплее отобразится:
    МАШИНА УДАЛЯЕТ НАКИПЬ
  6. В конце цикла подача раствора для удаления накипи будет остановлена, и на дисплее отобразится:
    УДАЛЕНИЕ НАКИПИ ЗАВЕРШЕНО ЗАКРЫТЬ КНОПКУ
  7. Поверните ручку горячей воды (16) по часовой стрелке, чтобы перекрыть поток. На дисплее отобразится:
    ПРОМЫВКА МАШИНЫ НАПОЛНЕНИЕ БАКА ДЛЯ ВОДЫ
  8. Тщательно промойте резервуар для воды и наполните его свежей питьевой водой.
    ПРОМЫВКА МАШИНЫ НАЖМИТЕ КНОПКУ
  9. Поставьте емкость подходящей емкости под паровую трубку и нажмите кнопку (27).
    РУЧКА ОТКРЫТИЯ МАШИНЫ ДЛЯ ПРОМЫВКИ
  10. Поверните регулятор подачи пара (16) против часовой стрелки, чтобы слить содержимое резервуара для воды.
    МАШИНА ПРОМЫВАЕТ
  11. Когда цикл ополаскивания машины завершится, на дисплее отобразится:
    ПРОМЫВКА ЗАВЕРШЕНА ЗАКРЫТЬ КНОПКУ
  12. Закройте кран, перезагрузите контур и дайте машине прогреться.
    Значок заметкиЕсли вы используете продукт, отличный от рекомендованного, вы должны следовать указаниям производителя на упаковке.

Прерывание цикла удаления накипи

Значок заметкиЕсли цикл очистки от накипи прерывается выключением машины, он автоматически возобновляется при повторном включении машины.

Цикл очистки от накипи можно прервать, повернув регулятор подачи пара (16) по часовой стрелке, а затем нажав кнопку (27). На дисплее отобразится:
ДЕСКАЛЬ. ПРЕРЫВАНИЕ ПУСТОГО БАКА ДЛЯ ВОДЫ

Значок предупреждения Внимание! После прерывания цикла необходимо опорожнить резервуар для воды от раствора для удаления накипи и промыть резервуар свежей питьевой водой; контур машины необходимо очистить, выполнив цикл ополаскивания. На дисплее отобразится:
ПРОМЫВКА МАШИНЫ НАЖМИТЕ КНОПКУ
Следуйте указаниям для нормального цикла полоскания, приведенным в разделе 8 предыдущей главы.

ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ

Значок заметкиПользователь может изменить некоторые рабочие параметры машины в соответствии со своими потребностями.

Команда МЕНЮ/ОК

Для программирования функций вы должны войти в режим программирования, нажав «MENU/OK» (28), когда машина находится в режиме ожидания.

Чтобы выбрать нужную функцию, нажмите кнопку «∧», чтобы перейти на одну строку вверх, или кнопку «∨», чтобы перейти вниз по дисплею.

Для выхода из режима программирования нажмите «ESC»

Выбор отдельных функций

Выберите нужную функцию, нажав «∧» или «∨». Нажмите «MENU/OK», чтобы активировать нужную функцию; вы можете просматривать доступные для выбора настройки с помощью кнопки «∧» или «∨»; для сохранения настройки нажмите «MENU/OK».

Значок заметки Примечание: нажатием «ESC» можно в любой момент выйти из режима программирования без сохранения сделанных изменений; выход без сохранения возможен только до того, как вы нажмете «MENU/OK».

Описание программируемых функций

СОХРАНЕНИЕ ЭНЕРГИИ 

Если прибор мало используется, его можно переключить в режим ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ. Эта функция позволяет снизить затраты на электроэнергию. Тем не менее, рекомендуется полностью выключить прибор с помощью выключателя (7), если он не будет использоваться в течение длительного времени. При повторном включении машина нагревается всего за несколько минут.

  • В режиме программирования нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать функцию:
    СОХРАНЕНИЕ ЭНЕРГИИ
    и включите его, нажав «MENU/OK»; появится следующее сообщение:
    СОХРАНЕНИЕ ЭНЕРГИИ
    в этом режиме машина остается включенной, но никакие компоненты не активны.
  • Чтобы отключить функцию «ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ», нажмите «MENU/OK».

ПРОМЫВКА

Сразу после нагрева устройство автоматически удаляет воду, оставшуюся во внутреннем контуре, чтобы для приготовления кофе использовалась только свежая вода.

Функция активирована на заводе. 

• Чтобы отключить его, перейдите в режим программирования и нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать функцию:
ПРОМЫВКА
и включите его, нажав «MENU/OK». Появится следующее сообщение:
ПРОМЫВКА НА
Теперь нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать
ОПОЛАСКИВАНИЕ ВКЛ ОПОЛАСКИВАНИЕ
и сохраните выбор, нажав «MENU/OK».
Мы рекомендуем выбрать:
ПРОМЫВКА НА

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Эта функция позволяет изменить язык дисплея. Вы можете выбрать между итальянским, немецким, португальским, испанским, английским, французским и голландским языком. Прибор обычно настраивается на язык страны, в которой он будет продаваться.

  • После входа в режим программирования нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать функцию:
    АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
    а затем включите его, нажав «MENU/OK».
    На дисплее отобразится:
    АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
    Нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать нужный язык, а затем нажмите «MENU/OK», чтобы запомнить его.

ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ 

Жесткость водопроводной воды может варьироваться в зависимости от региона. По этой причине прибор можно отрегулировать в зависимости от степени жесткости воды в том месте, где он будет использоваться; твердость измеряется по шкале от 1 до 4.
Прибор уже запрограммирован на среднее значение (жесткость 3). Настройки прибора следует отрегулировать в соответствии с фактической жесткостью воды, которую можно измерить с помощью прилагаемой тест-полоски.

Ненадолго (на 1 секунду) опустите прилагаемую тест-полоску в воду и осторожно встряхните ее. Через одну минуту вы можете прочитать результаты теста на полоске.

  • После входа в режим программирования нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать функцию:
    ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
    и включите его, нажав «MENU/OK».
  • На дисплее отобразится:
    ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ ЖЕСТКОСТЬ 3
  • Проверьте тест-полоску, предварительно погруженную в воду, чтобы увидеть, сколько квадратов изменили цвет.
  • Нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать правильную жесткость воды (например, 2 квадрата = жесткость 2) и запомните ее, нажав «MENU/OK».
    Значок предупреждения Внимание: очистите прибор от накипи при достижении максимального уровня жесткости воды.
    На дисплее появится сообщение:
    УДАЛЕНИЕ НАКИПИ ГОТОВО К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

ПЛАСТИНА НАГРЕВАТЕЛЯ ЧАШЕК 

  • Эта функция позволяет включить пластину нагревателя чашек, расположенную на крышке машины.
    ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ЧАШЕК
  • В режиме программирования выберите функцию с помощью кнопки «∧» или «∨» и подтвердите с помощью кнопки «MENU/OK».
  • Таким образом, появится указание выбрать, хотите ли вы выбрать
    ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ЧАШЕК ON
    or
    ПОДОГРЕВ ЧАШЕК ВЫКЛ.

    с помощью кнопки «∧» или «∨» и подтвердите свой выбор с помощью кнопки «MENU/OK».

ТЕМПЕРАТУРА

Эта функция позволяет регулировать температуру воды для получения более горячего или менее горячего кофе (минимальная, низкая, средняя, ​​высокая и максимальная).

  • После входа в режим программирования нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать функцию:
    ТЕМПЕРАТУРА
    затем включите его, нажав «MENU/OK». Дисплей покажет, например,ampль:
    ТЕМПЕРАТУРНАЯ СРЕДА
  • Нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать желаемую температуру и запомните ее, нажав «MENU/OK».

ПОДГОТОВКА 

В процессе предварительного заваривания кофе перед завариванием слегка увлажняют. Это раскрывает весь аромат кофе, который приобретает восхитительный вкус.

  • Нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать функцию:
    ПОДГОТОВКА
    затем включите его, нажав «MENU/OK».
    На дисплее отобразится:
    ПОДГОТОВКА ВКЛЮЧЕНА
  • нажав «∧» или «∨», вы можете отключить функцию
    ВЫКЛ.
    или продлить фазу предварительного заваривания
    ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ЗАГОТОВЛЕНИЕ ДЛИННОЕ
    для улучшения вкуса кофе.
  • Запомните выбор, нажав «MENU/OK».

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПОМОЛ

В процессе предварительного помола прибор перемалывает дважды: первый раз для выбранного типа кофе и второй раз для следующего кофе (еще не выбранного).

Значок заметкиЭта функция полезна только в том случае, если вам нужно приготовить несколько чашек кофе одновременно (например, при приеме гостей или во время вечеринки).

  • После входа в режим программирования нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать функцию:
    ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОМОЛКА
    включите его, нажав «MENU/OK».
  • На дисплее отобразится:
    ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ЗАТОЧКА
    Нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать нужную настройку, и запомните ее, нажав «MENU/OK».

ВСЕГО КОФЕ 

Эта функция позволяет отображать количество приготовленных чашек кофе на данный момент.

  • После входа в режим программирования нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать функцию:
    ВСЕГО КОФЕ
    включите его, нажав «MENU/OK». Дисплей покажет, например,ampль:
    ВСЕГО КОФЕ 86

ТАЙМЕР

Эта кофеварка оснащена новой функцией, позволяющей экономить энергию в случае длительного простоя. Эта функция, настроенная на заводе, автоматически переключает машину с
ВЫБЕРИТЕ ПРОДУКТ, ГОТОВЫЙ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
статус на
СОХРАНЕНИЕ ЭНЕРГИИ
режим по истечении 3 часов с момента предыдущего использования.

  • Время выключения может быть установлено с 15-минутными интервалами, вплоть до минимума 15 минут. Функция не может быть отключена.
  • В режиме программирования нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать
    ТАЙМЕР
    функцию и активируйте ее, нажав «MENU/OK». На дисплее отобразится:
    ОЖИДАНИЕ ПОСЛЕ: 3:00
  • Нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать нужную настройку, и нажмите «MENU/OK», чтобы сохранить ее.

Значок заметки Примечание: если время ВКЛ/ВЫКЛ было активировано с помощью функции «ЧАСЫ», эта функция будет игнорироваться.

ЧАСЫ

Эта функция может быть активирована и деактивирована пользователем. Он используется для:

  • отображение текущего времени, когда машина находится в режиме «ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ» или «ВЫБОР ФУНКЦИИ»;
  • запрограммировать машину на включение и выключение в определенное время.

Для правильной работы функции программирования необходимо установить часы на текущее время.

  • • Нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать функцию:
    ЧАСЫ
    включите его, нажав «MENU/OK».
  • Нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать функцию:
    ЧАСЫ ВРЕМЯ
    включите его, нажав «MENU/OK».
  • Нажмите «∧» или «∨», чтобы установить текущий час, и запомните его, нажав «MENU/OK»;
    ВРЕМЯ ЧАСОВ 1:18
    Затем нажмите «∧» или «∨», чтобы установить минуты, и запомните настройку, нажав «MENU/OK».

Часы установлены, и машина вернется в предыдущее меню.

Значок заметки Примечание: удерживая кнопки нажатыми, вы сможете быстро просмотреть цифры.

Значок заметки Примечание: установка часов также сохраняется, когда машина выключена

Отображение времени 

  • нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать функцию
    ПОКАЗАТЬ ВРЕМЯ ЧАСОВ
    и включите его, нажав «MENU/OK».
  • нажмите «∧» или «∨», чтобы активировать или деактивировать функцию
    ПОКАЗАТЬ ВРЕМЯ НА ЧАСАХ
    и запомните настройку, нажав «MENU/OK».
    Примечание: время может отображаться только в определенное время; эта функция должна быть деактивирована пользователем
  • Если вы хотите деактивировать функцию, нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать:
    ПОКАЗАТЬ ЧАСЫ ВРЕМЯ ВЫКЛ.
    и запомните, нажав «MENU/OK»

Программирование машины на включение и выключение. 

Машина может включаться и выключаться автоматически без вмешательства пользователя. Вы можете запрограммировать только одно время включения машины и одно время ее выключения.

Значок заметки Примечание: эта функция доступна, только если переключатель включения/выключения (7) находится в положении «I» (включено).

  • нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать функцию:
    ВКЛ/ВЫКЛ ВРЕМЯ
    и включите его, нажав «MENU/OK».
  • Выберите час, когда вы хотите, чтобы машина работала, нажав «∧» или «∨», и запомните, нажав «MENU/OK».
    ВКЛ/ВЫКЛ ВРЕМЯ ВКЛ 7:30
    затем нажмите «∧» или «∨», чтобы установить минуты, и запомните настройку, нажав «MENU/OK».
  • Выберите час, когда вы хотите, чтобы машина выключилась, нажав «∧» или «∨», и запомните, нажав «MENU/OK»;
    ВКЛ/ВЫКЛ ВРЕМЯ ВЫКЛ 9:30
    затем нажмите «∧» или «∨», чтобы установить минуты, и запомните настройку, нажав «MENU/OK».

Значок предупреждения Внимание! если настройки времени включения/выключения совпадают, машина будет игнорировать оба параметра. После установки времени часы должны быть активированы, чтобы функция работала.

Активация функции автоматического включения/выключения 

Значок заметки Примечание: активировать эту функцию имеет смысл только в том случае, если вы уже установили время включения/выключения

  • Нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать функцию: ЧАСЫ
    включите его, нажав «MENU/OK».
  • На дисплее отобразится:
    ЧАСЫ ВЫКЛЮЧЕНЫ
    В этом случае нажатие «MENU/OK» отключит функцию. Выберите, чтобы активировать функцию, нажав «∧» или «∨», и когда
    ЧАСЫ ВКЛЮЧЕНЫ
    появится, запомните настройку, нажав «MENU/OK».
    При выходе из режима программирования машина проверит установленные параметры. Если текущее время попадает в установленное время деактивации, на дисплее отображается:
    СОХРАНЕНИЕ ЭНЕРГИИ
    Примечание: в течение установленного периода деактивации машину можно перезапустить в любое время, нажав «MENU/OK».
    Позже, чтобы снова деактивировать машину, войдите в режим программирования, нажав «MENU/OK», и немедленно выйдите, нажав «ESC».

ЦИКЛ ПРОМЫВКИ 

С помощью этой функции все детали, участвующие в процессе подачи кофе, проходят цикл промывки водой.

Значок заметкиВо время цикла стирки рекомендуется присутствие человека для наблюдения за процессом. Перед выполнением цикла ополаскивания заполните резервуар для воды.

  • Выберите функцию, нажав клавишу «∧» или «∨»:
    ЦИКЛ ПРОМЫВКИ
  • Нажмите кнопку «MENU/OK», чтобы запустить цикл промывки, на дисплее появится:
    ЦИКЛ ПРОМЫВКИ
    Машина заваривает из диспенсера примерно половину количества воды, содержащейся в баке.
    Затем цикл автоматически останавливается, и на дисплее отображается:
    ВЫБЕРИТЕ ПРОДУКТ, ГОТОВЫЙ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ 

Эта функция позволяет восстановить все параметры работы машины, изначально установленные производителем.

  • После входа в режим программирования нажмите «∧» или «∨», чтобы выбрать функцию:
    ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
    затем включите его, нажав «MENU/OK». Появится следующая индикация:
    ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ НЕТ
  • Выберите, хотите ли вы восстановить заводские настройки, нажав «∧» или «∨», и нажмите «MENU/OK», чтобы подтвердить свой выбор.

Значок предупреждения Внимание: когда вы восстановите все заводские настройки, вы потеряете все пользовательские настройки, которые вы сделали на машине

ЛЕГАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

  • Эта инструкция содержит информацию, необходимую для правильного использования и ухода за прибором.
  • Информация должна быть viewed в качестве руководства по безопасному использованию и обслуживанию кофеварки. Информация не является исчерпывающей. Для получения дополнительной информации или информации по темам, не охваченным или недостаточно освещенным в данной инструкции, обратитесь в авторизованный сервисный центр или непосредственно к производителю.
  • Кроме того, следует отметить, что эти инструкции не являются частью предыдущего или существующего соглашения, юридического контракта или подобного и что информация не изменяется никаким другим документом.
  • Все обязательства и обязательства производителя основаны на договоре купли-продажи, в котором также указаны все гарантийные условия.
  • Сроки и условия гарантии не ограничиваются и не продлеваются на основании данной инструкции.
  • Эта инструкция содержит информацию, защищенную авторским правом.
  • Эта инструкция не может быть фотокопирована или переведена на другие языки без явного письменного согласия производителя.

УТИЛИЗАЦИЯ

  • Приведите в негодность любые приборы, которые больше не используются.
  • Выньте вилку из розетки и перережьте электрический шнур.
  • Сдайте бывшие в употреблении бытовые приборы в подходящее место для утилизации отходов.

ПОКАЗАНИЯ НА ДИСПЛЕЕ

Дисплей направляет пользователей и помогает им правильно использовать машину. Ниже приведено описание аварийных сообщений, отключающих дозатор кофе, и пояснение того, что должен сделать пользователь, чтобы правильно использовать кофемашину.

  • СОХРАНЕНИЕ ЭНЕРГИИ
  • Нажмите «МЕНЮ/ОК» (28).
    УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
  • Удаление накипи из машины (см. главу 12)
    НАПОЛНИТЕ ВОДЯНОЙ БАЧОК
  • Наполните резервуар для воды (9) свежей питьевой водой (Рис.03).
    КОФЕЙНЫЕ ЗЕРНА ПУСТЫЕ
  • Заполните контейнер для кофейных зерен кофейными зернами и перезапустите цикл подачи кофе.
    ЯЩИК ПОЛНЫЙ
  • Откройте переднюю крышку (15), выньте контейнер для сбора отходов (10) и высыпьте отходы в подходящий контейнер.
    Значок заметкиВажное примечание: Контейнер для сбора отходов можно опорожнять только при включенной машине. Ящик должен быть вынут не менее чем на 5 секунд. Если вы опорожняете ящик при выключенной машине, функция подачи кофе будет отключена при повторном включении.
    БЛОК ЗАВАРКИ ОТСУТСТВУЕТ
  • Правильно установите дозатор кофе (17).
    DREGDRAWER ОТСУТСТВУЕТ
  • Правильно установите поддон для сбора капель (12) и контейнер для отходов (10).
    ЗАКРОЙ ДВЕРЬ
  • Закройте переднюю крышку (15).
    ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ ЗАБЛОКИРОВАН
    БЛОКИРОВКА БЛОКИРОВКИ
  • Обратитесь в авторизованный сервисный центр.

УСТРАНЕНИЕ

Проблема Вызывать Решение Проблем
Прибор не включается Прибор не подключен к сети Cвключить прибор в сеть
Кофе слишком холодный Чашки холодные Нагрейте чашки
Без горячей воды и пара Забито отверстие парового сопла Очистите отверстие парового сопла иглой.
Кофе выливается медленно Кофе слишком хорош Измените кофейную смесь или отрегулируйте помол, как указано в пар. 5. Уменьшить дозу (Пар. 6)
Грязный дозатор кофе Очистите дозатор кофе (Пар. 11)
В кофе мало «пенки» (сливочно-пенный слой) Смесь не подходит, кофе не свежемолотый или помол слишком крупный. Измените кофейную смесь или отрегулируйте помол, как описано в пар. 5. Увеличьте дозу (Пар. 6)
Прибор слишком долго нагревается или из сопла выходит ограниченный объем воды Цепь прибора забита накипью Удалите накипь из прибора.
Дозатор кофе заклинил Дозатор кофе не защелкнулся в корпусе Включите прибор. Закройте сервисную крышку. Дозатор кофе автоматически возвращается в исходное положение.
Лоток для кофейной гущи на месте Прежде чем снимать дозатор кофе, извлеките контейнер для сбора отходов.
Кофе не выдается Грязный дозатор кофе Очистите дозатор кофе
Большая доза Уменьшить дозу
Кофе выдается за пределы диспенсера Дозатор кофе установлен неправильно Установите дозатор кофе
Дозатор кофе забит Очистите дозатор кофе и его носики.
Кофе выходит слишком быстро Слишком мало кофе в контейнере Наполните контейнер молотым кофе (не растворимым).
Кофейная смесь грубого помола Изменить тип смеси
Малая доза Увеличить дозу

Поддержка

GAGGIA SpA
20087 Робекко-суль-Навильо – Мичиган – Италия
Телефоны +039 02 94 99 31
Факс +039 02 94 70 888
Интернет: www.gaggia.it
E-mail: gaggia@gaggia.it

Логотип GAGGIA

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.gaggia.it
    Gaggia — Автоматическая и ручная кофемашина

Практически все пользователи кофемашин начинают искать инструкцию, когда что-то пошло не так. Появились посторонние звуки, перестала молоть кофемолка или чего хуже вообще не включается. В некоторых случаях стоит сразу позвонить сервисным инженерам, коими мы являемся. Профессиональный ремонт кофемашин Gaggia в Москве это вид деятельности, которым мы занимаемся не один год. Обратившись в нашу компанию, вы получите не только бесплатную консультацию, но и квалифицированный ремонт.

Все инструкции для кофемашин Gaggia закачаны на Google Диск. Скачать можно абсолютно бесплатно, без каких либо регистраций и SMS. Инструкции по эксплуатации с пометкой (ALL) — являются мультиязычными, (ENG) — на английском языке, (RUS) — на русском языке. Для удобства вы можете просматривать руководство по эксплуатации кофемашины, прямо в окне браузера. А также нажав в новом открывшемся окне сверху на соответствующий значок «скачать».

Прежде чем скачать инструкцию посмотрите этот ролик, который научит вас как выполнять удаление накипи, принцип идентичный практически во всех моделях кофемашин Gaggia.

Gaggia Accademia  (RUS)

Gaggia Anima  (ENG)

Gaggia Babila  (RUS)

Gaggia Brera  (RUS)

Gaggia Naviglio  (RUS)

Gaggia Platinum Event (RUS)

Gaggia Platinum Swing  (RUS)

Gaggia Platinum Vision  (RUS)

Gaggia Platinum Vogue  (RUS)

Gaggia Syncrony Compact  (ENG)

Gaggia Syncrony Compact Digital  (ENG)

Gaggia Syncrony Digital  (RUS)

Gaggia Syncrony Logic  (RUS)

Gaggia Titanium / Titanium Office  (RUS)

Gaggia Unica  (RUS)

Gaggia Velasca  (RUS)

Инструкция по применению

Внимание!

Запрещено хранение и транспортировка при температуре ниже + 5

С.

Данная кофеварка — инновационное изделие, которое позволит Вам приготовить настоящие итальянский зспрессо, капуччино, а также горячее какао и чай.

Благодаря запатентованным разработкам, кофеварки готовят вкусный кремообразный напиток с пеной, в

4 раза превосходящей по объему молоко, из которого она готовится, пена взбивается при помощи пара и не содержит ни капли воды.

Кофеварка просто необходима для приготовления вкусного завтрака!

Эта полностью автоматическая кофеварка позволит Вам приготовить как кофе-эспрессо, так и классической кофе из кофейных зерен или из молотого кофе. Также она имеет трубку для подачи горячей воды/пара. Эта кофеварка, как и любой электрический прибор, требует особенно бережного обращения во избежание несчастных случаев, либо поломки прибора. Перед началом эксплуатации кофеварки внимательно прочитайте инструкцию и всегда соблюдайте правила пользования прибором.

Не пользуйтесь кофеваркой, если Вы не изучили инструкцию!

ВНИМАНИЕ! Производитель не несет ответственностъ за повреждения, возникшие в результате: ремонта, кофеварки неуполномоченными лицами; использования нефирменных деталей и аксессуаров; неправильного обращения с силовым кабелем электрического питания (электрошнуром); неправильного обращения с различными частями прибора.

В вышеперечисленных случаях гарантия на данный прибор теряет силу.

!

Эти предупредительные знаки показывают все наиболее важные моменты пользования кофеваркой. Несоблюдение наших инструкций может стать причиной серьезных повреждений.

1. Как пользоваться инструкцией

Внутри «Инструкции» помещены иллюстрации, соответствующие тексту.

В

Ссылки на иллюстрации и детали кофеварки даны цифрами или буквами так, как изображена буква

В

.

За более полной информацией, а также в случае возникновения каких-либо вопросов, не освещенных в этой брошюре, обращайтесь, пожалуйста, к вашему региональному дилеру.

Бережно храните эту инструкцию для того, чтобы ею могли воспользоваться другие.

За более полной информацией, а также в случае возникновения каких-либо вопросов, не освещенных в этой брошюре, обращайтесь, пожалуйста, к вашему региональному дилеру

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Напряжение Смотри заводскую паспортную табличку на задней панели прибора

Номинальная мощность Смотри заводскую паспортную табличку на задней панели прибора.

Бойлер Кофеварка:

— нагревательная система

— помпа контейнер для воды

Кофемолка: -тип

Электромагнитная вибрационная

Емкость 1,7 л

Мельница, дробилка

— действие

Приводной мотор, скорость 900 о6мин.

— уровень помола блокировка инородных частиц

— контейнер для кофейных зерен

Габариты (ширина х высота х глубина)

Регулируемый

Автоматическая, через 20 секунд

Емкость 350 граммов

390 к 380 х 330

Масса с аксессуарами

Длина кабеля

Место для хранения кабеля

Нагревательный элемент

Контроль температуры

Время нагрева системы

Бремя образования пара

Продолжительность подачи пара

8,7 кг

1,2 м

Есть

Бойлер из алюминия

Два бойлера из алюминия

Электронный

Около 2 минут

Около 3 минут Моментальный пар

Не ограничено, пока наполнен контейнер

Защита от перегрева

Удаление отработанного кофе

Регулировка объема чашки

Термостат

Выброс автоматический

Вручную от 0-250 мл

Регулировка температуры горячей воды

Электронная, установлена производителем

1 рубка подачи пара/горячей воды Закреплена в одном направлении или вращающаяся

(в зависимости от модели)

Подача пара/горячей воды Регулируется вручную

Время приготовления напитков:

-кофе-эспрессо

20 сек/чашка

— кофе — американский

— горячая вода

30 сек/чашка

60 сек/чашка 10 сек/чашка

— молоко (кипение/вспенивание)

Корпус прибора

Контейнер для воды, поднос

Контейнер для отработанного кофе

60-90сек/чашка

20 сек/чашка

Термостойкий пластик

Термостойкий пластик

Термостойкий пластик

Страна-производитель- Италия

Гарантии — См. гарантийный талон

Аксессуары (включены в комплект кофеварки):-Ключ от центрального блока, щетка для чистки кофемолки

Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики прибора в соответствии с новыми технологическими разработками.

3. Указания по безопасности и предупреждения

Внимание!

!

Использование прибора

Поражение электрическим током опасно для жизни! Электрические части никогда не должны контактировать с водой во избежание короткого замыкания! Пар и горячая вода могут стать причиной ожогов. Никогда не направляйте струю пара на себя; с особой осторожностью следует дотрагиваться до крана с паром или горячей водой и поверхности, нагревающей чашки. Можно обжечься!

Этот прибор должен быть использован исключительно в целях, для которых он был произведен.

Во избежание несчастного случая строго запрещено внесение каких-либо технических изменений, а также использование прибора в нарушение инструкции.

!

Внимание!

Прибором могут пользоваться только взрослые, ознакомленные с инструкцией.

А Электрошнур

Никогда не пользуйтесь кофеваркой с поврежденным электрошнуром.

Замену поврежденного электрошнура или штепсельной вилки должны выполнять квалифицированные лица.

Электрошнур не должен проходить по горячим поверхностям

Не перегибайте его

Не храните смазочные вещества рядом с электрошнуром

Если Вы хотите переставить прибор, не тяните за электрошнур

Если Вы хотите выключить прибор, не тяните за электрошнур, а вынимайте штепсельную вилку из розетки

Не прикасайтесь к электрошнуру мокрыми руками.

В Убедитесь, что прибор установлен вне досягаемости детей

Не позволяйте детям играть возле прибора или с прибором.

Выбор места для установки прибора

Поместите прибор на ровной устойчивой поверхности.

Не следует ставить прибор возле горячих поверхностей или открытого огня.

Не пользуйтесь кофеваркой вне помещения.

С Предупреждение ожогов

Не направляйте струю пара или горячей воды на себя.

Будьте осторожны, так как все части прибора нагреваются во время работы.

D Необходимое пространство

Для того чтобы кофеварка лучше работала, рекомендуется устанавливать прибор на устойчивой ровной поверхности, в хорошо освещенном просторном месте.

Е Чистка кофеварки

Перед тем, как чистить прибор, убедитесь: что Вы выключили прибор и отключили его от сети; подождите, пока кофеварка остынет; никогда не погружайте кофеварку в воду!

Не пытайтесь самостоятельно разбирать прибор или вносить какие-либо технические изменения.

Ремонт/уход

В случае неполадок или повреждений немедленно отключите прибор от сети.

Никогда не пользуйтесь кофеваркой, если какая-либо ее часть повреждена.

Ремонт прибора могут выполнять только уполномоченные на это лица.

Производитель не принимает никакие претензии, если ремонт выполнялся лицами, неуполномоченными на это.

В случае пожара

используйте углекислотные (СО2) огнетушители. Никогда не используйте водяные или порошкообразные огнетушители.

4. Подготовка прибора к работе

Упаковка предназначена для защиты прибора во время транспортировки. Сохраните эту упаковку для дальнейшего использования.

Перед тем, как установить прибор, ознакомьтесь с указаниями по безопасности и рекомендациями по использованию прибора. Особое внимание обратите на выделенные места инструкции.

5. Подключенне к электросети

Внимание: поражение электрическим током опасно для жизни! Всегда следуйте указаниям по безопасности.

Кофеварка должна быть подключена к соответствующей розетке.

!

Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской паспортной табличке прибора.

Никогда не пользуйтесь поврежденным электрошнуром. Поврежденный электрошнур может быть заменен только уполномоченными лицами.

Если Вы используете удлинитель, убедитесь, что он не имеет повреждений.

6. Инструкция по использованию

В интересах собственной безопасности, а также безопасности окружающих следуйте рекомендациям, изложенным в данной инструкции.

!

Не включайте кофеварку и не пытайтесь пользоваться ею, если контейнер дня воды или контейнер для кофейных зерен пуст.

Держите под рукой щеточку для чистки кофемолки и ключ от нейтрального блока.

7. Управление и элементы кофеварки

1. Контейнер для кофейных зерен

2. Крышка контейнера для кофейных зерен

3. Регулятор степени помола

4. Регулятор дозирования кофе

5. Крышка контейнера молотого кофе

6. Платформа для чашек

7.Главный выключатель

8. Крышка контейнера для воды

9. Контейнер для воды

10. Контейнер для отработанного кофе

11. Электрошнур

12. Поддон для сбора воды + Подставка-решетка для чашек

13. Поплавок уровня переполнения поддона для сбора воды

14. Регулируемая подвижная насадка для подачи кофе (диспенсер)

15. Трубка подачи пара/горячей воды

16. Сервисная дверца

17. Регулятор подачи пара/ горячей воды

18. Центральный блок

19. Ключ центрального блока

20. Щеточка для чистки

21. Мерная ложка

22. Ручка регулирования количества наливаемого кофе на одну чашку

23. Выключатель разлива кофе

24. Индикатор температуры нагрева системы

25. Выключатель выбора молотого кофе

26. Индикатор выбора молотого кофе

27. Кнопка переключения горячей воды/пара

28. Индикатор горячей воды/пара

29. Индикатор «Вкл/Выкл»

30. Лампочка-индикатор предупреждения

7.1. Качество кофе

Пользуйтесь только свежими зернами. Рекомендуется использовать специальные сорта, предназначенные для кофеварок-эспрессо. Храните кофе в закрытой непрозрачной посуде в сухом, прохладном месте.

7.2. Качество воды

Для того чтобы приготовить вкусный кофе, помимо правильного выбора сорта кофе, степени помола и температуры, очень важно качество воды. Мы советуем использовать более мягкую воду, водопроводную воду следует фильтровать. Так Вы улучшите вкус кофе и предотвратите образование накипи на внутренних частях кофеварки.

Ежедневно следует просушивать контейнер для воды и наполнять его свежей водой.

7.3. Подготовка к эксплуатации

Выньте поддон для сбора жидкости (12) из упаковки.

Выньте кофеварку из упаковки и установите на подходящее место согласно пункту § 3.

Установите поддон для сбора жидкости (12) в кофеварку: убедитесь, что поддон, контейнер для отработанного кофе (10) и центральный блок (18) правильно установлены, а сервисная дверца

(16) закрыта.

Установите крышку контейнера для кофе (2) на контейнер (1). В комплектацию входят щеточка для чистки (20), ключ центрального блока (19) и мерная ложка (21). Сохраняйте эти аксессуары.

Перед включением кофеварки в сеть УБЕДИТЕСЬ, что регулятор пара/горячей воды (17) выключен.

Если индикатор — лампочка (30) мигает в момент включения кофеварки, это означает, что какая-либо часть ее неправильно установлена.

РИС (32)

Выньте контейнер для воды (9) из кофеварки, снимите с него крышку (8) ополосните его и наполните холодной свежей водой (примерно 1,7л). Встроенный под крышкой клапан защищает от протечки воды.

Перед тем, как поставить контейнер для воды в кофеварку, убедитесь, что контейнер для кофе закрыт крышкой.

Установите контейнер для воды в кофеварку. Закройте его крышкой, слегка нажав на нее, чтобы активизировать встроенный автоматический клапан.

Не переполняйте контейнер водой.

!

Наливайте в контейнер только свежую холодную воду. Горячая вода, а также какая-либо другая жидкость могут повредить контейнер. Нe используйте газированную и минеральную воду.

Не включайте кофеварку, если в контейнере нет воды. Перед началом использования прибора убеди тесь, что в контейнере достаточное количество воды.

Снимите крышку (2), наполните контейнер (1) кофейными зернами (около 350 граммов). Закройте контейнер крышкой. Если это необходимо, отрегулируйте уровень помола кофе, поворачивая регулятор

(3) в сторону позиции «8» ( +2 или 4, в зависимости от типа кофе)

РИС 31

.

!

Контейнер следует наполнять только терновым кофе. Во избежание поломки прибора не используйте контейнер для других продуктов.

Вставьте штепсельную витку (11) электрошнура в розетку. Включите главный выключатель (7).

Загорится зеленый индикатор (29), и встроенная электроника самостоятельно проведет тестирование. Вы услышите некоторые звуки, что совершенно нормально при проведении автоматического тестирования.

7.4. Заполнение системы водой (Дренаж)

Важно: Рекомендуется производить наполнение системы: перед первым использованием прибора; после длительного перерыва в работе; или в случае, когда контейнер для воды находился совершенно пустым некоторое время.

Поместите чашку или какую-либо другую подходящую емкость под трубку подачи пара/горячей воды

(15) и поверните регулятор (17) подачи пара/горячей воды против часовой стрелки РИС 35. Помпа начнет работать автоматически. Когда из трубки начнет выходить ровная струя воды, выключите подачу пара/горячей воды, повернув регулятор по часовой стрелке. Промывка и дренаж (заполнение) системы окончены. Также эту процедуру следует производить, если индикаторы температур(индикатор температуры нагрева системы 24 и индикатор температуры пара 28) начинают мигать одновременно.

Кофеварка готова к работе, когда индикатор температуры, воды (24) прекращает мигать и горит постоянно.

7.5. Индикатор температуры

После того, как Вы включили прибор, индикатор температуры воды (22) будет мигать примерно в течение двух минут, пока идет нагрев. Как только будет достигнута заданная температура, индикатор перестанет мигать и будет гореть постоянно.

7.6.Индикатор наполненности контейнера дли кофе и контейнера для воды

Когда контейнер для кофейных зерен пуст, загорается соответствующий индикатор (30), и кофемолка автоматически отключается. Наполните контейнер для кофе (!) кофейными, зернами и активируйте цикл, нажав клавишу (23).

Когда оказывается пустым контейнер для воды, также загорается индикатор (30). Наполните контейнер водой и, прежде чем приступить к приготовлению напитков, произведите дренаж системы.

7.7. Помол и дозирование кофе

!

Внимание: Рекомендуемый производителем уровень помола: позиция «8».

Если кофе-эспрессо вытекает слишком быстро (при грубом помоле) или слишком медленно

(при мелком помоле), отрегулируйте степень помола.

Если кофе вытекает слишком быстро, установите регулятор (3) в позицию 6 или 7.

Если кофе вытекает слишком медленно, установите регулятор (3) в позицию 9 или 10.

!

Внимание! Регулируйте степень помола кофе только во время работы кофемолки.

Избегайте крайних позиций регулятора помола (например, позиция 1).

Если после изменения уровня помола, кофе продолжает вытекать с не желаемой для Вас скоростью, попробуйте поменять сорт кофе, поскольку не все сорта кофе подходят для приготовления в этой кофеварке. Следует также учесть, что определить, насколько правильно Вы изменили уровень помола,

можно только после приготовления трех или четырех чашек кофе, гак как в кофемолке еще остается кофе предыдущего помола.

РИС. 31

C помощью регулятора (4) Вы можете установить количество (дозу) кофе дляпомола, чтобы приготовить одну порцию напитка. Производитель отрегулировал дозировку кофе в соответствии, с общепринятыми потребностями. При заводской регулировке метка (А) совпадает с меткой (В), что соответствует 7 гр. Дня того, чтобы изменить дозировку, поверните регулятор (4): против часовой стрелки, чтобы увеличить дозировку; по часовой стрелке, чтобы уменьшить дозировку. Отрегулировать дозировку Вы можете ПЕРЕД ТЕМ, как Вы нажмете клавишу приготовления кофе (см. инструкцию).

Этот прибор поможет Вам установить идеальную пропорцию для любого сорта кофе.

7.8. Время нагрева прибора

Кофеварка может быть включенной в течение дня. Однако, если Вы довольно долгое время не собираетесь пользоваться ею, рекомендуется выключить прибор.

Для достижения необходимой температуры понадобится около двух минут после включения прибора.

8. Приготовление напитков

8.1. Регулирование подвижной насадки

!

Внимание: Не отключайте прибор во время процесса приготовления напитков. Прибор можно выключить только после полного завершения цикла.

РИС 38 Подвижная насадка диспансер (14) для подачи кофе может быть отрегулирована в соответствии с размерами чашки. Переместите насадку вверх/вниз или вперед/назад в зависимости от размера чашки.

8.2. Регулирование объема кофе-эспpecco

С помощью регулятора (22) Вы можете установить объем каждой чашки приготовленного кофе-эспрессо. Поворачивая регулятор по часовой стрелке, объем кофе увеличивается. Используйте чашки соответственного объема.

!

ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ НА ЗАПОЛНЕНИЕ ПОДДОНА ДЛЯ СБОРА

ЖИДКОСТИ И ОПУСТОШАЙТЕ ЕГО, КОГДА ПОПЛАВОК УРОВНЯ

ПЕРЕПОЛНЕНИЯ ПОДНИМЕТСЯ ВВЕРХ

8.3. Приготовление кофе-эспpecco (1 или 2 чашки)

8.3.1. Из кофейных зерен

Для приготовления одной чашки кофе нажмите клавишу выбора (23) один раз. Если Вы нажмете на клавишу (23) подряд два раза, будет запущено два цикла и кофеварка приготовит

Вам одну за другой две равнозначные чашки кофе.

В каждом цикле производится свежий помол кофе, что придает кофе особый вкус.

!

Перед тем, как включить прибор, убедитесь, что регулятор подачи пара/горячей воды

(17) выключен.

Отрегулируйте уровень помола: см. соответствующий раздел инструкции.

!

Регулируйте степень помола кофе только во время работы кофемолки. В противном случае вы можете сломать прибор.

Поставьте одну или две чашки на решетку (12) под диспенсер для выдачи кофе (14) РИС 34.

Нажмите один раз клавишу (23). Кофеварка приготовит Вам одну чашку кофе. Если Вы нажмете на клавишу два раза подряд, кофеварка приготовит две чашки кофе. Однако Вы сможете в любое время остановить подачу кофе, нажав еще раз на клавишу (23).

8.3.2. Из молотого кофе

!

ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ КОНТЕЙНЕРА МОЛОТОГО КОФЕ (5) ИСПОЛЬЗУЙТЕ

ТОЛЬКО МОЛОТЫЙ КОФЕ ДЛЯ ЭСПРЕССО КОФЕВАРОК,

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОФЕЙНЫХ ЗЕРЕН, ПЕРЕМОРОЖЕННОГО КОФЕ ИЛИ

КАКИХ-ЛИБО ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К

ПОЛОМКЕ КОФЕВАРКИ.

Используя только мерную ложку (21) засыпьте одну ложку молотого кофе. Это будет соответствовать одной дозе кофе. Для приготовления следующих чашек необходимо последовательно засыпать после окончания всего цикла.

Нажмите клавишу (25) для активизации функции; загорится индикатор выбора молотого кофе

(26).

Откройте крышку контейнера молотого кофе (5).

Используя мерную ложку (21), засыпьте одну дозу в контейнер для молотого кофе и закройте крышку (РИС. 33).

Нажмите на клавишу (23). Начнется процесс приготовления кофе. Однако в любой момент Вы можете его остановить, повторно нажав на клавишу (23).

Для выхода из функции приготовления кофе из молотого кофе, необходимо повторно нажать на клавишу (25).

8.4. Получение горячей воды

Для приготовления горячей воды имеется отдельный цикл, полностью изолированный от цикла приготовления кофе. Горячая вода может быть использована для приготовления чая,супа, настоев и т.д.

Для получения горячей воды Вы должны выполнить следующие действия:

Перед подачей горячей воды убедитесь, что система нагрета (лампочка (24) горит),

Поставьте стакан или чашку под трубку подачи пара/горячей воды (15).

РИС. 36

Медленно поворачивайте регулятор (17) против часовой стрелки. Горячая вода начнет автоматически вытекать из трубки.

Для остановки подачи горячей воды поверните регулятор (17) по часовой стрелке.

8.5. Получение пара

Пар используется для вспенивания молока или нагрева других напитков.

!

После каждого использования следует протирать трубку подачи пара влажной мягкой тканью. Не допускайте засыхания молочных остатков на трубке, их будет очень трудно удалить. Производите промывку прибора после использования пара.

Это необходимо для установления нормальной температуры.

Если температура воды необходимая для приготовления кофе не достигнута, приготовление кофе будет автоматически прекращено.

Приготовление кофе автоматически блокируется, если выбран режим образования пара (горит индикатор температуры пара (28)).

Нажмите клавишу пара (27) и подождите, пока не загорится соответствуюший индикатор.

Индикатор будет мигать до тех пор, пока не будет достигнута необходимая температура.

Медленно поверните регулятор (17) против часовой стрелки. Дайте выйти остаткам конденсации. Когда из трубки будет выходить только пар, опустите трубку в контейнер с напитком, который Вы собираетесь подогреть.

Медленно поверните регулятор (17) против часовой стрелки до упора и нагревайте напиток, вращая чашку с напитком так, чтобы он прогревался по всему объему РИС 36. Когда напиток нагреется до нужной вам температуры, верните регулятор (17) в исходное положение и протрите трубку подачи пара (15) влажной мягкой тканью.

Внимание!

Будьте чрезвычайно осторожны, когда Вы дотрагиваетесь до трубки подачи пара: она может быть очень горячей!

После завершения работы с паром, выключите режим образования пара, нажав клавишу (27).

Затем опять включите режим подачи пара и произведите промывку прибора (помпа начнет работать автоматически) до тех пор, пока из трубки не пойдет ровная струя воды, и два индикатора (24 и 28) не перестанут мигать. ( Смотри также раздел «Промывка перед началом использования прибора»).

Выключите регулятор подачи пара/горячей воды (17). Прибор подготовлен к приготовлению кофе.

9. Дополнительные аксессуары

9.1. Паровая трубка «ПАНАРЕЛЛО» (включена в комплект кофеварки)

Приспособление дли вспенивании молока для кофе-капучино паровая трубка «Панарелло»

«Панарелло» прикрепляется к трубке подачи пара для того, чтобы подучить густую молочную пену при приготовлении кофе-капучино. При использовании трубки «Панарелло» следуйте указаниям

Инструкции по пользованию кофеваркой, описывающим функцию подачи пара. Опустите трубку

«Панарелло» на 3-4 см в молоко и круговыми движениями взбейте молоко до образования густой пены.

После каждого использования рекомендуется тщательно очистить трубку «Панарелло». Для того, чтобы снять внешний корпус трубки, отверните его и слегка потяните. Удалите остатки молока с обеих частей трубки. Тщательно промойте отверстие.

9.1.1.Вспенивание молока для приготовления капучино

Наполните чашку или другую емкость молоком на 1/3 объема. Поместите чашку с молоком под трубкой подачи пара (15) так, чтобы трубка была немного погружена в молоко. Поверните регулятор подачи пара

(17) против часовой стрелки, включив, таким образом, режим образования пара. С помощью трубки круговыми движениями как бы помешивайте молоко до образования густой пены. Затем погрузите трубку глубже в молоко, чтобы хорошо прогреть его.

9.2. Капучинатор (не включен в комплект кофеварки)

Этот капучинатор необходим для автоматического взбивания молока. Использование этого капучинатора позволит Вам особенно легко получить молочную пену для классического итальянского капучино. Установка капучинатора производится следующим образом:

Снимите насадку «Панарелло» (если она находится на трубке подачи пара/горячей воды (15)).

Ослабьте круглую гайку капучинатора

Оденьте капучинатор на трубку подачи пара/горячей воды (15)

Плотно затяните гайку

!

Внимание! при неплотно затянутой гайке возможно сползание капучинатора во время его использования.

9.2.1. Получение горячей воды с помощью капучинатора

!

Налить горячую воду возможно и с помощью капучинатора. Порядок действий такой же, как описано в пункте «Получение горячей воды».

Во время налива горячей воды силиконовая трубка должна быть опущена во внутрь подставки-решетки для чашек (3) . Убедитесь, что силиконовая трубка не сползает во время работы кофемашины.

9.2.2. Получение пара/капучино с помощью капучинатора

Полученный пар можно использовать для получения молочной пенки для капучино или для подогрева напитков.

!

Предупреждение! Перед подачей пара из трубки могут вытекать остатки горячей воды. Можно обжечься!

Когда Вы только включили кофемашину, индикатор температуры (24) будет мигать, пока температура не достигнет необходимой.

Перед тем как подавать пар убедитесь, что зеленая лампочка индикатора (24) загорелась и контейнер для воды заполнен водой.

Капучинатор должен находиться над поддоном для сбора жидкости. Поверните ручку подачи пара/горячей воды (17) на несколько секунд, чтобы слить оставшуюся воду из капучинатора.

Закройте регулятор (17).

Опустите всасывающую силиконовую трубку в какую-либо подходящую емкость или непосредственно в пакет с молоком, расположенным рядом с кофеваркой.

Установите чашку под капучинатором.

Поверните регулятор (17) для подачи пара, взбитое молоко начнет вытекать из капучинатора.

Поднимая шпильку на капучинаторе возможно регулировать плотность пены.

!

Внимание! Для получения наилучшего результата обязательно используйте холодноe молоко.

После использования капучинатора очистите его от остатков молока.

Поместите емкость с чистой питьевой водой рядом с кофеваркой, а силиконовую трубку поместите внутрь этой емкости.

Повторите процедуру, как если бы Вы готовили пар/капуччино, грязную воду сливайте в какую-либо емкость или непосредственно на поддон сбора жидкости.

9.2.3. Очистка капучинатора

После использования капучинатор необходимо очищать, чтобы он прослужил максимально долго.

Необходимо произвести следующие операции:

Открутите гайку or капучинатора.

Снимите капучинатор с трубки подачи пара/горячей воды.

Отсоедините шарнирную часть капучинатора.

Откройте крышку, снимите шпильку и силиконовую трубку.

Прочистите все части капучинатора под проточной питьевой водой.

Соберите капучинатор.

Установите капучинатор на трубке подачи пара/горячей воды

Плотно закрутите гайку капучинатора.

!

ВНИМАНИЕ! При неплотно затянутой гайке возможно сползание капучинатора во время его использования.

10. Встроенная система безопасности

10.1. Автоматическое отключение

Если открыта сервисная дверца центрального блока, кофеварка автоматически отключается, пользоваться кофеваркой становится невозможно. В том случае, если не установлены центральный блок, контейнер для отработанного кофе или поддон для сбора воды, приготовить кофе или пар становится невозможным.

10.2. Электронная защита кофемолки

Прибор автоматически отключается примерно через 20 секунд, после того, как контейнер для кофейных зерен окажется пустым. При этом загорится специальный индикатор (30). Наполните контейнер кофейными зернами. Цикл приготовления кофе возобновится.

10.3. Электронная защита помпы

Кофеварка автоматически отключается, если контейнер для воды пуст. При этом загорится индикатор

(30).

10.4. Электронный контроль температуры

Электроника позволяет контролировать температуру воды для приготовления кофе и образования пара.

Процесс приготовления кофе автоматически прекращается, если температура воды слишком низкая или слишком высокая (включается термостат и специальное устройство от перегрева).

10.5. Защита от посторонних примесей в кофейных зернах

Даже высокосортный кофе может содержать какие-либо примеси. Кофемолка снабжена специальным встроенным устройством, которое оберегает прибор от повреждения. Если в кофемолку попадут посторонние частицы, Вы услышите характерный звук. Немедленно выключите прибор. Если Вы не выключите прибор вручную, включится защитная система, кофемолка остановится примерно через 20 секунд.

Важно: Для того, чтобы избежать повреждения мотора, удалите из кофемолки инородные частицы перед тем, как включить прибор снова. Возможно, Вам понадобится помошъ сервисного центра.

11.Чистка/Уход

11.1. Общая чистка

Для получения высококачественного кофе и продления срока службы кофеварки содержите ее в чистоте.

!

Перед тем, как чистить прибор, убедитесь, что Вы выключили главный выключатель и отсоединили прибор от электросети.

Перед чисткой прибора дайте кофеварке остыть.

Никогда не погружайте кофеварку в воду или другие жидкости!

Не мойте никакие части кофеварки в посудомоечной машине!

Все части кофеварки следует вытирать вручную или сушить при комнатной температуре; не сушите их в идите или СВЧ!

11.2. Контейнер для воды/поддон для сбора воды/ контейнер для отработанного кофе/подвижная насадка/корпус кофеварки

Рекомендуется ежедневно опорожнять контейнер для отработанного кофе (10) РИС. 41.

Ежедневно промывайте контейнер для воды (9):

Рис.32. Выньте фильтр С, потянув его вверх и промойте чистой водой

Установите фильтр С на место, очень осторожно нажимая на него

Наполните контейнер (9) чистой питьевой водой рис. 33. Если Вы использовали контейнер для молотого кофе, очистите его с помощью щеточки рис:. 41. Поддон для сбора жидкости (12) и решетку .контейнер для отработанного кофе (10) следует периодически промывать, используя нейтральные, не обладающие абразивными свойствами средства.

После мытья все вышеназванные элементы кофеварки необходимо тщательно вытереть или просушить.

Подвижную насадку (14) при чистке для удобства можно снять, слегка потянув ее на себя. Затем тщательно промойте трубки горячей водой. Периодически следует протирать наружные поверхности кофеварки чистой, влажной, мягкой тканью.

11.3. Центральный блок

Чистку центрального блока (18) следует производить регулярно, но не реже одною раза в неделю.

РИС.41

Выключите кофеварку и откройте сервисную дверцу (16). Достаньте контейнер для отработанного кофе (10) и поддон (12).

РИС.39

Выньте центральный блок (18) с помощью ручки, нажимая клавишу «PRESS»

Промойте центральный блок только горячей водой, не используя какие-либо моющие средства.

РИС.40

Убедитесь в том, что на двух стальных фильтрах центрального блока не осталась кофейная пыль.

Для более тщательной чистки верхний фильтр можно снять, отвинтив пластиковый винт, вращая его против часовой стрелки. Для этого в комплект кофеварки включен специальный «ключ»(19)

Затем, тщательно просушите все элементы центрального блока, вставьте на место фильтр и аккуратно привинтите его с помощью специального «ключа».

Достаньте поддон (12) и тщательно промойте его. Не используйте средства, обладающие абразивными свойствами. Перед тем как поставить его на место, хорошо просушите его.

Держа центральный блок за ручку, установите его в исходное положение, не нажимая на клавишу «PRESS». Он должен легко, но прочно защелкнуться на месте. Закройте сервисную дверцу. Установите контейнер для отработанного кофе

РИС.42

.

Устанавливая центральный блок, не нажимайте на клавишу «PRESS» (этим можно повредить кофеварку)! Просто держите центральный блок за ручку и установите его на место.

Внимание: если центральный блок не установлен или установлен неправильно, начнет мигать индикатор

(30), и прибор будет заблокирован. В этом случае сварить кофе будет невозможно.

11.4 Кофемолка

!

Не допускайте попадания воды в кофемолку: можно сломать прибор!

Для чистки кофемолки пользуйтесь только специальной кисточкой, входящей в комплект кофеварки. Не мойте кофемолку водой или какими-либо другими жидкостями.

Кофемолка не требует регулярного ухода. Если у Вас возникнут какие-либо проблемы, вы можете обратиться в сервисный центр.

12. Очистка от накипи

Удаление накипи с рабочих поверхностей прибора, обеспечит надежную работу всех элементов и блоков кофеварки.

Кофеварку следует очищать от накипи каждые 3-6 месяцев, в зависимости от уровня жесткости используемой воды. Там, где вода очень жесткая, рекомендуется очищать ее от накипи чаще.

Для продления срока службы вашего прибора рекомендуется пользоваться фильтрованной водопроводной водой или питьевой водой распространяемой в розничной сети.

Внимание:

Если Вы хотите произвести очистку от накипи самостоятельно, используйте специальное средство от накипи, предназначенное для кофеварок. Используйте средства нетоксичные и не обладающие абразивными свойствами.

!

Внимание! Дли очистки от накипи никогда не пользуйтесь уксусом.

Пользуйтесь инструкцией, приложенной к средству для очистки от накипи.

Важно:

Периодическое удаление накипи защитит Вашу кофеварку от повреждений, вызванных накоплением на внутренних частях прибора минерального осадка, а Вы сможете избежать дорогостоящего ремонта. На поломку, которая произошла из-за образования накипи, гарантийные обязательства не распространяются.

Смешайте средство для очистки от накипи с водой согласно инструкции приложенной к средству и залейте в контейнер для воды,

Нажмите главный выключатель (7).

Установите под трубку подачи пара/горячей воды (15) какую-либо емкость

РИС. 35.

Пролейте средство через трубку подачи пара/горячей воды (15) с интервалом одна чашка за один раз.

После того как налилась порция (одна чашка), необходим перерыв 10-15 минут для взаимодействия средства с отложениями. При этом кофеварку следует выключить.

После того как все очистительное средство будет пролито, следует произвести цикл промывки.

Промойте контейнер для воды и заполните его чистой питьевой водой.

РИС. 35.

Включите кофеварку и вылейте воду около 2/3 из контейнера через трубку подачи пара/горячей воды(15).

Произведите нагрев кофеварки и вылейте оставшуюся воду через трубку подачи пара/горячей воды (15)

13. Хранение кофеварки

!

Если Вы не собираетесь пользоваться кофеваркой долгое время, выключите прибор и отключите ее от сети. Храните кофеварку в сухом месте при температуре не ниже 10°С, вдали от детей.

14. Уход

Периодически проверяйте кофеварку и производите общую очистку в соответствии с инструкцией.

15.Индикаторы панели управления

Индикация Режим работы Устранение

Загорелась зеленая лампочка- индикатор(29)

Загорелась зеленая лампочка- индикатор(24)

Машина включилась

Нагревательная система достигла температуры для:

— приготовления кофе

— налива горячей воды

Идет нагрев системы

Мигает зеленая лампочка- индикатор(24)

Загорелась зеленая лампочка- индикатор(26)

Загорелась зеленая лампочка- индикатор(28)

Мигает зеленая лампочка-индикатор

(28)

Зеленые лампочки-индикатор ы(24) и (28) мигают одновременно

Кофеварка переключена в режим приготовления кофе из молотого зерна

Нагревательная система достигла температуры для:

— приготовления пара

Идет нагрев системы до образования пара

Система перегрета.

Кофеварка не готовит кофе при такой температуре.

Необходимо пролить воду через трубку подачи пара/ горячей воды, повернув ручку (17), до тех пор, пока не перестанет мигать зеленая лампочка-индикатор

(24), а зеленая лампочка-индикатор

(28) не погаснет.

23

Загорелась красная лампочка-индикатор

(30)

Недостаточно воды в контейнере(9)

Наполните контейнер свежей питьевой водой произведите наполнение системы водой — начните процедуру приготовления кофе

Мигает красная лампочка-индикатор

{30)

Пустой контейнер для зернового кофе(1)

Не вставлены или не доустановлены:

— центральный блок

(8)

— контейнер для отработанного кофе

(10)

— поддон для сбора жидкости (12)

— сервисная дверца

(16)

Наполните контейнер кофейными зернам и начните процедуру приготовления кофе

Для выключения красной лампочки проверьте правильность установки всех частей и закройте сервисную дверцу.

15.Устранение мелких неполадок

В случае неисправности немедленно отключите прибор от сети.

Для того, чтобы устранить мелкие неполадки, следуйте нижеприведенным советам.

Если Вы не можете сами устранить неисправность, выключите прибор и обратитесь в сервисную службу.

Ремонт кофеварки должен проводиться только квалифицированными специалистами.

Производитель не несет никакой ответственности, если ремонт производился неуполномоченными на то лицами. В этом случае гарантийные обязательства утрачиваю силу.

Неполадки Возможные причины Устранение

Прибор не включается Кофеварка не включена в сеть, или открыта сервисная дверца центрального блока

Вставьте штепсельную вилку в эл.розетку или закройте сервисную дверцу

Кофейная чашка холодная. Подогрейте чашку.

Кофе недостаточно горячий

Из трубки(15) не поступает пар или горячая вода

Не достаточно плотная ленка на поверхности приготовленного кофе.

Кофеварке требуется больше времени на нагрев.

В режиме подачи горячей воды из трубки (15) вытекает очень мало горячей воды

Центральный блок не вынимается.

Засорилось выпускное отверстие трубки

Не соответствует кофе, не свежий кофе или слишком грубый помол

В кофеварке накопилась накипь.

Центральный блок установлен неровно.

Контейнер для отработанного кофе не вынут

Прочистите отверстие трубки с помощью тонкой иглы

Поменяйте кофейную смесь или отрегулируйте помол.Увеличьте дозу кофе.

Произведите очистку прибора от накипи.

Включите кофеварку и закройте сервисную дверцу; центральный блок автоматически встанет ровно

Перед тем как вынуть центральный блок, удалите контейнер для отработанного кофе

Не разливается кофе

Кофе течет слишком медленно

Кофе течет слишком быстро

Нет воды

Центральный блок загрязнен.

Установлена слишком большая доза кофе

Не запускается цикл

Заполните водой контейнер дня воды и перезапустите цикл

Очистите центральный блок

Уменьшите дозу кофе

Произведите дренаж системы

П.П.7.3

Установлена слишком большая доза кофе

Уменьшите дозу кофе

Слишком мелкий помол кофе Измените кофейную смесь или выберите позицию регулятора (3) для более крупного помола, как указано в пункте 7.6

Центральный блок загрязнен. Очистите центральный блок

Слишком грубый помол кофе Выберите позицию регул я гора

(Э) для более мелкого помола кофе.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Кофемашина витек с капучинатором инструкция по применению видео
  • Кофемашина бош тса 5309 инструкция
  • Кофемашина бош приват коллекшн инструкция видео
  • Кофемашина бош капельная инструкция по применению
  • Кофемашина wmf 1100s инструкция на русском языке

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии