Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 140 852 (2011.05) T / 105 EEU
OEU
OEU
PMD 10
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Ориг³нальна ³нструкц³я з
експлуатац³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 1 Thursday, April 21, 2011 8:39 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 140 852
(2011.05) T / 105
EEU
OEU
OEU
PMD 10
pl
Instrukcja oryginalna
cs
Původní návod k používání
sk
Pôvodný návod na použitie
hu
Eredeti használati utasítás
ru
Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
uk
Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
åêñïëóàòàö³¿
ro
Instrucţiuni originale
bg
Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr
Originalne upute za rad
et
Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 1 Thursday, April 21, 2011 8:39 AM
инструкцияBosch PMD 10
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 140 838 (2011.05) T / 107 WEU
WEU WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr Orijinal işletme talimat
ar
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟΔϴϠλϷ
OBJ_BUCH-1380-004.book Page 1 Wednesday, April 20, 2011 10:11 AM
Посмотреть инструкция для Bosch PMD 10 бесплатно. Руководство относится к категории детекторы, 11 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.1. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Bosch PMD 10 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Bosch | |
PMD 10 | 0 603 681 000 | |
детектор | |
3165140624787, 3165140624794, 8944467319850, 5054814606410, 5053252172600, 5053184544490, 0616268474851 | |
английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Технические характеристики
Обнаруживаемые материалы | Ferrous metal, Live cable, Non-ferrous metal, Wood |
Максимальная глубина обнаружения (сталь) | 100 mm |
Максимальная глубина обнаружения (медь) | 80 mm |
Максимальная глубина обнаружения (дерево) | 25 mm |
Максимальная глубина обнаружения (проводка под напр.) | 50 mm |
Встроенный экран | Да |
Цвет товара | Black, Green |
Батарея
Самовыключение через | 5 min |
Напряжение батареи | 9 V |
Число поддерживаемых батарей | 1 |
Срок службы батареи | 5 h |
Тип батареек | 6LR61 |
Вес и размеры
Условия эксплуатации
Диапазон температур при эксплуатации | -10 — 50 °C |
Диапазон температур при хранении | -20 — 70 °C |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Bosch PMD 10.
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 1 Monday, February 1, 2016 6:13 PM EEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY EEU PMD 10 www.bosch-pt.com 1 609 92A 26N (2016.02) T / 120 pl cs sk hu ru Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 2 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 2| Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6 Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 13 Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 3 Monday, February 1, 2016 7:13 PM |3 a b c d a e l f g h k j i 9 8 7 6 5 1 4 2 3 PMD 10 Bosch Power Tools 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 4 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 4| 10 8 11 12 10 13 1 609 92A 26N | (1.2.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 5 Monday, February 1, 2016 7:13 PM |5 A y x 10 10 11 10 10 z 10 x 10 y 3x Bosch Power Tools 3x 1 609 92A 26N | (1.2.16)
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 6 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 6 | Polski Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wszystkie wskazówki należy uważnie przeczytać i stosować się do nich. Jeżeli narzędzie pomiarowe użyte zostanie niezgodnie z niniejszymi wskazówkami, funkcjonowanie zintegrowanych w urządzeniu
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 7 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Polski | 7 Elementy wskaźników a Wskaźnik rodzaju wykrytego obiektu »Przewód pod napięciem« b Wskaźnik funkcji ostrzegania c Podziałka dla »Przewodu pod napięciem« d Wskaźnik kontroli temperatury e Wskaźnik naładowania baterii f
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 8 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 8 | Polski Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć z niego baterie. Mogą one, przy dłuższej przerwie w używaniu, ulec korozji lub się rozładować. Praca urządzenia Urządzenie pomiarowe należy chronić przed
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 9 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Polski | 9 podziałce f, dokładnie ponad środkiem lokalizowanego obiektu, zaobserwować można maksymalne wychylenie słupka; pierścień 9 świeci się wówczas na czerwono, rozlega się też sygnał dźwiękowy. W przypadku mniejszych lub głębiej
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 10 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 10 | Polski Jeżeli pierścień 9 nie sygnalizuje podczas przykładania do podłoża gotowości do pracy, oznacza to, że urządzenie pomiarowe nie jest w stanie jednoznacznie rozpoznać rodzaju podłoża. – Należy naciskać przycisk 1 tak długo,
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 11 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Polski | 11 – Elektryczność statyczna może być przyczyną nieprecyzyjnej lokalizacji przewodów, np. ukazana zostanie większa powierzchnia. Może też się zdarzyć, że przewody nie zostaną w ogóle zlokalizowane. by uzyskać dokładniejsze
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 12 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 12 | Polski Wskazówka: Jeżeli urządzenie pomiarowe nie włącza się automatycznie, kalibrację należy powtórzyć. Jeżeli i wówczas urządzenie pomiarowe nie włączy się, należy je wysłać w załączonym futerale ochronnym do autoryzowanego
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 13 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Česky | 13 Usuwanie odpadów Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 14 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 14 | Česky Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na obrázkové straně. 1 Tlačítko druhu provozu „Suchá výstavba“ 2 Tlačítko osvětlení displeje 3 Kryt přihrádky baterie 4
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 15 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Česky | 15 Montáž Vložení/výměna baterie Pro provoz měřícího přístroje je doporučeno používaní alkalicko-manganových baterií. Pro otevření krytu přihrádky baterie 3 posuňte tento ve směru šipky od přihrádky pro baterii. Vložte dodanou
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 16 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 16 | Česky Postup měření Měřicí přístroj posaďte na prozkoumávaný povrch a pohybujte jím ve směru osy x a osy y. Blíží-li se měřicí přístroj nějakému objektu, pak přibývá výchylka na stupnici f a kroužek 9 svítí žlutě, vzdaluje-li se
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 17 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Česky | 17 Objeví-li se v druhu provozu „Suchá výstavba“ na měřené pozici střídavě ukazatel k (nemagnetický kov) nebo i (magnetický kov), měli byste změnit na druh provozu „Kov“, který je lépe vhodný pro nalezení a rozlišení
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 18 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 18 | Česky Kontrola teploty Měřicí přístroj je vybavený kontrolou teploty, poněvadž přesné měření je možné jen tehdy, pokud teplota va Vašem měřicím přístroji zůstává konstantní. Rozsvítí-li se ukazatel kontroly teploty d, nachází se
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 19 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Slovensky | 19 V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 20 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 20 | Slovensky Popis produktu a výkonu Používanie podľa určenia Tento merací prístroj je určený na hľadanie kovov (železných a neželezných kovov, napr. armovacieho železa), drevených nosníkov ako aj vedení elektrického prúdu pod
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 21 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Slovensky | 21 Technické údaje Digitálny hľadací prístroj Vecné číslo max. vyhľadávacia hĺbka* – Železné kovy – Neželezné kovy (meď) – Elektrické vodiče pod prúdom 110–230 V (v prípade pripojeného napätia)** – Drevo Vypínacia
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 22 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 22 | Slovensky Uvedenie do prevádzky Zapínanie/vypínanie Pred zapnutím meracieho prístroja zabezpečte, aby priestor senzora 11 nebol vlhký. Vyutierajte merací prístroj v prípade potreby dosucha handričkou. Ak bol merací prístroj
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 23 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Slovensky | 23 Druhy prevádzky Výberom jednotlivých režimov prevádzky dosiahnete najlepšie možné výsledky merania. Maximálnu hĺbku pri identifikácii kovových objektov dosiahnete v režime prevádzky „Kov“. Maximálnu hĺbku pri
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 24 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 24 | Slovensky Upozornenie: Ak sa v kontrolovanom podklade nachádzajú oceľové vystužovacie rohože a armovacia oceľ, stupnica f zobrazí výchylku po celej ploche. V prípade oceľových vystužovacích rohoží sa zvyčajne priamo nad oceľovými
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 25 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Slovensky | 25 Funkcia Varovanie (výstraha) Keď sa na displeji rozsvieti indikácia b, treba meranie spustiť znova. Vezmite merací prístroj od steny preč a nasaďte ho na kontrolovaný podklad na inom mieste. Ak na displeji 7 bliká
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 26 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 26 | Magyar V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 27 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Magyar | 27 A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása Rendeltetésszerű használat A mérőműszer a falakban, mennyezetekben és padlóborításokban fémek (vas és könnyűfémek, pl. betonvas), fagerendák, valamint feszültség alatt álló
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 28 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 28 | Magyar Műszaki adatok Univerzális keresőkészülék Cikkszám Legnagyobb felvételi mélység* – Vasfémek – Vason kívüli fémek (réz) – feszültség alatt álló vezetékek 110–230 V (bekapcsolt feszültség esetén)** – Fában Automatikus
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 29 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Magyar | 29 Üzembevétel Be- és kikapcsolás A mérőműszer bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a 11 érzékelő tartomány nem nedves. Szükség esetén egy kendővel dörzsölje szárazra a mérőműszert. Ha a mérőműszert erős
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 30 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 30 | Magyar Üzemmódok A lehető legjobb eredményeket a megfelelő üzemmód kiválasztásával lehet elérni. Fémtárgyak mérésénél a legnagyobb észlelési mélységet a „Fém” üzemmódban lehet elérni. Nem fémtárgyak mérésénél a legnagyobb
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 31 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Magyar | 31 Feszültség alatt álló vezetékek keresése Feszültség alatt álló vezetékek valamennyi üzemmódban kijelzésre kerülnek. Ha a műszer egy feszültség alatt álló vezetéket talál, akkor a 7 kijelzőn megjelenik az a kijelzés és a c
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 32 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 32 | Magyar Utókalibrálás Ha az f skála a „Fém” üzemmódban tartósan kitér a nyugalmi helyzetből, pedig a mérőműszer közelében nincs semmiféle fémtárgy, a mérőműszert ismét kalibrálni kell. – Kapcsolja ki a mérőműszert. – Ehhez
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 33 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Magyar | 33 Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 34 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 34 | Русский Русский Информация о подтверждении соответствия содержится во вкладыше в упаковку. Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 35 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Русский | 35 По технологическим причинам измерительный инструмент не дает стопроцентной гарантии. Во избежание опасности перед сверлением, распиливанием или фрезерованием в стенах, потолках и в полу обезопасьте себя информацией из
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 36 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 36 | Русский Технические данные Цифровой детектор Товарный № Глубина обнаружения, макс.* – черные металлы – цветные металлы (медь) – токопроводящая проводка 110–230 В (под напряжением)** – древесина Автоматическое выключение прибл.
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 37 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Русский | 37 Работа передающих устройств, таких как WLAN, UMTS, авиарадаров, радиомачт и микроволновых печей, может повлиять на измерительную функцию инструмента, если они расположены в непосредственной близости. Эксплуатация
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 38 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 38 | Русский При поиске малых или глубоко залегающих объектов, когда шкала f реагирует слабо, проведите измерительным инструментом неоднократно в горизонтальном (ось x) и вертикальном направлении (ось y) над объектом. Прежде чем
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 39 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Русский | 39 Металл Режим работы «металл» предназначен для поиска магнитных и немагнитных объектов и проводки под напряжением (независимо от материала стены). Нажмите кнопку 6, чтобы активировать режим работы «металл». Светящееся
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 40 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 40 | Русский Маркировка объектов При необходимости Вы можете отметить местонахождение обнаруженных объектов. Проведите поиск как обычно. После обнаружения границ или середины обнаруженного объекта пометьте искомое место через отверстие
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 41 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Русский | 41 Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Каждый раз перед применением проверяйте измерительный инструмент. При видимых повреждениях или расшатавшихся деталях внутри измерительного инструмента надежная работа
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 42 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 42 | Русский Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail:
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 43 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Українська | 43 Українська Вказівки з техніки безпеки Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся їх. Якщо вимірювальний інструмент буде використовуватися не у відповідності до цих вказівок, це може негативно вплинути на захисні функції,
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 44 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 44 | Українська Елементи індикації a Індикатор виду об’єкта «електропроводка під напругою» b Індикатор функції попередження c Шкала для «електропроводки під напругою» d Індикатор контролю за температурою e Індикатор зарядженості
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 45 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Українська | 45 Експлуатація Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів. Не допускайте впливу на вимірювальний прилад екстремальних температур та температурних перепадів. Якщо вимірювальний прилад зазнав впливу
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 46 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 46 | Українська Широкі об’єкти на досліджуваній поверхні можна розпізнати по тривало довгій балці на шкалі f. Кільце 9 світиться жовтим кольором. Тривалість відображення довгої балки відповідає приблизній ширині об’єкта. Під час пошуку
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 47 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Українська | 47 Якщо в режимі роботи «гіпсокартонні плити» в одному положенні вимірювання поперемінно відображається індикатор k (немагнітний метал) або i (магнітний метал), перейдіть в режим вимірювання «метал», який краще підходить
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 48 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 48 | Українська Позначення об’ектів За необхідністю Ви можете позначити знайдені об’єкти. Виконайте пошук, як звичайно. При знаходженні границь або середини об’єкта позначте їх місце через отвір для нанесення позначок 8. Контроль за
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 49 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Українська | 49 Щоб не впливати на вимірювання, в сенсорній зоні 11 на передньому і задньому боці приладу не повинно бути наклейок або табличок, зокрема, з металу. Не знімайте контактні смужки 10 з заднього боку вимірювального приладу.
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 50 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 50 | Қaзақша Қaзақша Сәйкестікті растау жөніндегі ақпарат қаптаманың қосымшасында беріледі. Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін. Өнімді пайдалану мерзімі
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 51 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Қaзақша | 51 Ауа ылғалдығы немесе электр аспаптарға жақындық сияқты қоршаған орта әсерлері өлшеу құралының дәлдігіне әсер етуі мүмкін. Қабырғалардың сипаты мен күйі (мысалы, ылғал, метал қамтитын құрылыс заттары, тоқ өткізетін
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 52 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 52 | Қaзақша Техникалық мәліметтер Сандық локатор Өнім нөмірі макс. өлшеу тереңдігі* – Қара метал – Түсті металдар (мыс) – тоқ өткізетін сымдар 110–230 В (салынған кернеуде)** – Aғаш Өшіру автоматикасы шамамен төмендегіден соң. Жұмыс
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 53 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Қaзақша | 53 Пайдалануға ендіру Қосу/өшіру Өлшеу құралын қосудан алдын сенсор аймағының 11 ылғал болмауына көз жеткізіңіз. Қажет болса, өлшеу құралын шүберекпен құрғатып сүртіңіз. Егер өлшеу құралы қатты температура өзгерісінде
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 54 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 54 | Қaзақша Пайдалану түрлері Жұмыс түрлерін таңдап, ең жақсы өлшеу нәтижесіне жетуге болады. Метал нысандардың максимал айқындау тереңдігіне “Метал” жұмыс түрінде жетесіз. Метал емес нысандардың максималдық айқындау тереңдігіне
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 55 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Қaзақша | 55 Тоқ өткізетін сымдарды іздеу тоқ өткізетін сымдар әр жұмыс түрінде көрсетіледі. Егер кернеу өткізетін сым табылса, онда дисплейде 7 a көрсеткісі пайда болып c шкаласы соғылады. Өлшеу аспабын аймақ үстінен қайта өткізіп,
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 56 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 56 | Қaзақша Қосымша калибрлеу “Метал” жұмыс түрінде металды нысан өлшеу құралына жақын жатпаса да f шкаласы үздіксіз соқса, өлшеу құралын қолмен қайта калибрлеу қажет. – Өлшеу құралын өшіріңіз. – Өлшеу құралының жанынан көрсетілуі
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 57 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Қaзақша | 57 Қазақстан ЖШС “Роберт Бош” Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail:
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 58 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 58 | Română Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Toate instrucţiunile trebuie citite şi respectate. Dacă aparatul de măsură nu se utilizează conform prezentelor instrucţiuni, dispozitivele de protecţie integrate în
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 59 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Română | 59 d e f g h i j k l Indicator de supraveghere a temperaturii Indicator baterii Scală gradată pentru modurile de funcţionare „metal“ şi „gips carton“ Indicator tip obiect „obiect nemetalic“ Indicator mod de funcţionare „gips
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 60 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 60 | Română Funcţionare Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de expunere directă la radiaţii solare. Nu expuneţi aparatul de măsură unor temperaturi extreme sau unor variaţii foarte mari de temperatură. În cazul unor variaţii
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 61 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Română | 61 Obiectele mai late aflate sub suprafaţa scanată pot fi identificate prin deviaţia continuă, mare, a liniei de semnal pe scala gradată f. Inelul 9 luminează galben. Durata deviaţiei mari a liniei de semnal corespunde
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 62 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 62 | Română Metal Modul de funcţionare „metal“ este adecvat pentru localizarea obiectelor magnetice şi nemagnetice cât şi a conductorilor sub tensiune (indiferent de structura peretelui). Apăsaţi tasta 6, pentru a activa modul de
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 63 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Română | 63 Marcarea obiectelor În caz de necesitate puteţi marca obiectele detectate. Măsuraţi ca de obicei. Dacă aţi găsit limitele unui obiect, marcaţi locul căutat prin orificiul de marcare 8. Supravegherea temperaturii Aparatul de
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 64 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 64 | Български Depozitaţi şi transportaţi aparatul de măsură numai în geanta de protecţie din setul de livrare. Expediaţi aparatul de măsură în vederea reparării, ambalat în geanta sa de protecţie 13. Asistenţă clienţi şi consultanţă
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 65 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Български | 65 Не работете с измервателния уред в среда с повишена опасност от експлозии, в която има леснозапалими течности, газове или прахове. В измервателния уред могат да възникнат искри, които да възпламенят праха или парите.
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 66 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 66 | Български Технически данни Уред за откриване на метал и дърво Каталожен номер макс. дълбочина на сканиране* – черни метали – цветни метали (мед) – електрически проводници 110–230 V (при наличие на напрежение)** – в дърво
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 67 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Български | 67 Пускане в експлоатация Включване и изключване Преди включване на измервателния уред се уверете, че сензорната зона 11 не е влажна. При необходимост подсушете уреда с мека кърпа. Ако уредът е бил подложен на резки
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 68 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 68 | Български Режими на работа Най-добри резултати ще постигате чрез избора на подходящ режим на работа. Максималната дълбочина на регистриране на метални обекти се достига в режима на работа „Метал“. Максималната дълбочина на
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 69 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Български | 69 Упътване: При наличие на мрежи от стоманена тел или армировка в изследваната зона броят на линиите на скалата f е голям по цялата площ. Обикновено при армировъчни стоманени мрежи непосредствено над стоманената тел на
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 70 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 70 | Български Функция за сигнализиране на проблем Ако на дисплея се появи символът b измерването трябва да се извърши отново. Отделете измервателния уред от стената и го допрете отново на друго място. Ако на дисплея 7 започне да мига
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 71 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Македонски | 71 Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда. Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл.
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 72 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 72 | Македонски Опис на производот и моќноста Употреба со соодветна намена Мерниот уред е наменет за детектирање на метали (железо и неметали, на пр. армирано железо), дрвени греди, како и кабли што спроведуваат напон во ѕидови,
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 73 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Македонски | 73 Технички податоци Дигитален детектор Број на дел/артикл макс. регистрирање на длабочина* – Железни метали – Неметали (бакар) – Кабли коишто спроведуваат струја 110–230 V (при прим. напон)** – Дрво Автоматика за
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 74 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 74 | Македонски Ставање во употреба Вклучување/исклучување Пред вклучување на мерниот уред, проверете, дали полето на сензорот 11 е влажно. Доколку е влажно, исушете го мерниот уред со крпа. Доколку мерниот уред бил изложен на
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 75 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Македонски | 75 Видови употреба Со избирање на режимот на работа ќе ги постигнете најдобрите мерни резултати. Максималната длабочина на регистрирање на метални објекти ќе ја постигнете со режимот на работа „Метал“. Максималната
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 76 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 76 | Македонски Напомена: Доколку во подлогата има челична арматура и армирано железо, над целата површина ќе се прикаже отчукување во скалата f. Вообичаено при челична арматура којашто е директно над железни прачки, на екранот се
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 77 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Македонски | 77 Функција за предупредување Доколку на екранот свети приказот b, морате одново да го стартувате мерењето. Тргнете го мерниот уред од ѕидот и поставете го на друго место на подлогата. Доколку на екранот 7 трепка приказот
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 78 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 78 | Srpski За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на производот. Македонија Д.Д.Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 1000 Скопје Е-пошта:
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 79 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Srpski | 79 Opis proizvoda i rada Upotreba koja odgovara svrsi Merni pribor je odredjen za traženje metala (metali gvoždja i nemetala, na primer gvoždja od armatura), drvenih greda kao i vodova u zidovima, plafonima i podovima koji
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 80 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 80 | Srpski Tehnički podaci Aparat za detekciju Broj predmeta Maks. dubina rada* – Metal gvoždja – Nemetali (bakar) – Vodovi koji provode napon 110–230 V (kada je pušten napon)** – Drvo Automatika za isključivanje posle ca. Radna
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 81 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Srpski | 81 Puštanje u rad Uključivanje-isključivanje Uverite se pre uključivanja mernog pribora, da područje senzora 11 nije vlažno. Osušite brišući merni pribor u datom slučaju sa nekom krpom. Ako je merni pribor bio izložen
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 82 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 82 | Srpski Suvi gradjevinski elementi Vrsta rada „Suvi postupak gradnje“ je pogodan, da bi našli drvene i metalne objekte kao i vodove koji provode napon u zidovima suve gradnje. Pritisnite taster 1, da bi aktivirali vrstu rada „Suvi
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 83 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Srpski | 83 Pažnja: – Vodovi koji treba da provode napon se lakše nalaze, ako je na traženom vodu priključen strujni potrošač (na primer sijalice, uredjaji) i uključen. – Pod odredjenim uslovima (kao na primer ispod metalnih površina
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 84 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 84 | Srpski Uputstvo: Ako merni alat ne bude startovao automatski, ponovite kalibriranje. Ako merni alat ipak ne bi startovao, pošaljite ga molimo u isporučenoj zaštitnoj torbi nekom stručnom servisu. Održavanje i servis Održavanje i
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 85 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Slovensko | 85 Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne moraju više neupotrebljivi merni alati a prema evropskoj smernici 2006/66/EC ne moraju više akumulatori/baterije u kvaru i istrošeni da se odvojeno sakupljaju i
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 86 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 86 | Slovensko 12 Tipska tablica 13 Zaščitna torba Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave. Prikazovalni elementi a Prikaz vrste objekta „napeljava pod napetostjo“ b Prikaz opozorilne funkcije c Skala za „vodnik
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 87 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Slovensko | 87 Delovanje Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sončnim sevanjem. Merilnega orodja ne izpostavljajte extremnim temperaturam ali temperaturnim nihanjem. Pustite, da se temperatura pri večjih temperaturnih
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 88 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 88 | Slovensko staja nevarnost, čeprav prikazovalnik ne prikazuje objekta v senzorskem območju (zvočni signal se ne pojavi in svetilni prstan 9 sveti zeleno). Vrste delovanja Z izbiro vrste delovanja dosežete najboljše možne merilne
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 89 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Slovensko | 89 Iskanje vodnikov pod napetostjo Vodniki, ki so pod napetostjo se prikazujejo v vsaki vrsti delovanja. Če se najde vodnik, ki je pod napetosjo, se na displeju prikaže 7 Prikaz a in skala c se odkloni. Ponovno premaknite
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 90 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 90 | Slovensko – Istočasno pritisnite tipki 5 in 4 in jih pridržite toliko časa, da bo svetlobni obroč 9 svetil rdeče. Nato spustite obe tipki. – Če je kalibriranje bilo uspešno, se merilno orodje po nekaj sekundah avtomastko zažene in
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 91 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Hrvatski | 91 Hrvatski Upute za sigurnost Valja pročitati i poštivati sve upute. Ukoliko se mjerni alat ne koristi sukladno ovim uputama, to može negativno utjecati na rad integriranih zaštitnih naprava u mjernom alatu. DOBRO ČUVAJTE
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 92 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 92 | Hrvatski Pokazni elementi a Pokazivač vrste objekta »električni vod pod naponom« b Pokazivač funkcije upozorenja c Skala za »električni vod pod naponom« d Pokazivač kontrole temperature e Pokazivač baterije f Skala za načine rada
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 93 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Hrvatski | 93 Rad Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja sunčevih zraka. Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperatura. Kod većih oscilacija temperature, prije uključivanja ga
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 94 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 94 | Hrvatski Prije bušenja u zidove, piljenja ili glodanja trebali biste potražiti i ostale izvore informacija radi zaštite od opasnosti. Budući da na rezultate mjerenja mogu utjecati utjecaji okoline ili svojstva zidova, može
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 95 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Hrvatski | 95 Napomena: Za mreže i armature od betonskog čelika u ispitivanoj podlozi, preko čitave površine će se pokazati otklon na skali f. Obično će se za armaturne mreže od građevinskog čelika, neposredno iznad čeličnih šipki, na
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 96 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 96 | Hrvatski Naknadno baždarenje Ako bi u načinu rada »Metal« skala f imala stalni otklon, iako se nikakav metalni objekt ne nalazi blizu mjernog alata, mjerni alat se može ručno naknadno baždariti. – Isključite mjerni alat. –
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 97 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Eesti | 97 Zbrinjavanje Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki prihvatljivo recikliranje. Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU,
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 98 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 98 | Eesti 10 11 12 13 Liugur Sensorpiirkond Andmesilt Kaitsekott Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Ekraani näidud a Objekti liigi näit:
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 99 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Eesti | 99 Patarei näit e näitab alati patarei laetuse astet: – Patarei on täis laetud. – Patarei on laetud 2/3 ulatuses või vähem – Patarei on laetud 1/3 ulatuses või vähem – Vahetage patarei välja Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 100 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 100 | Eesti Laiemate objektidega on tegemist siis, kui skaala f jääb pikemaks ajaks täitunuks. Rõngas 9 põleb kollase tulega. Maksimaalse täituvuse kestus vastab ligikaudu objekti laiusele. Kui tegemist on väga väikeste ja sügaval
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 101 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Eesti | 101 Kui leitud metallilise objekti puhul on tegemist magnetilise metalliga (nt raud), ilmub ekraanile 7 sümbol i. Mittemagnetilise metalli puhul kuvatakse sümbolit k. Eri liiki metallide eristamiseks peab mõõteseade asuma
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 102 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 102 | Eesti Kalibreerimine Kui mõõterežiimis „metall“ täitub skaala f püsivalt, kuigi seadme läheduses ei ole ühtegi metallobjekti, saab mõõteseadet kalibreerida käsitsi. – Lülitage mõõteseade välja. – Eemaldage mõõteseadme lähedusest
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 103 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Latviešu | 103 Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi ammendanud mõõteseadmed ja defektsed
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 104 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 104 | Latviešu 9 10 11 12 13 Gaismas gredzens Slīdplāksne Sensora lauks Marķējuma plāksnīte Aizsargsoma Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Indikācijas elementi a Objekta veida indikators
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 105 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Latviešu | 105 Baterijas indikators e vienmēr parāda baterijas pašreizējo stāvokli: – baterija satur pilnu enerģiju – baterija satur 2/3 enerģijas vai mazāk – baterija satur 1/3 enerģijas vai mazāk – nomainiet bateriju Ja
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 106 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 106 | Latviešu Mērīšana Novietojiet mērinstrumentu uz pārmeklējamās virsmas un pārvietojiet x un y asu virzienā. Ja mērinstruments tuvojas kādam objektam, skalas f aizpildījuma līmenis pieaug un gaismas gredzens 9 izgaismojas dzeltenā
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 107 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Latviešu | 107 Ja pēc mērinstrumenta novietošanas uz pārmeklējamās virmas, neiedegas tā gaismas gredzens 9, signalizējot par gatavību mērījumiem, iespējams, ka mērinstruments nav pareizi noteicis seguma materiāla īpašības. – Šādā
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 108 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 108 | Latviešu Norādījumi darbam Mērinstrumenta darbības princips nosaka to, ka mērījumu rezultātus var noteiktā veidā ietekmēt apkārtējās vides apstākļi. Pie šādiem apstākļiem pieder, piemēram, tādu iekārtu tuvums, kas rada stiprus
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 109 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Latviešu | 109 Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet mērinstrumentu. Ja mērinstrumentam ir ārēji redzami bojājumi vai tā iekšpusē ir nenostiprinātas daļas, vairs netiek garantēta
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 110 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 110 | Lietuviškai Lietuviškai Saugos nuorodos Būtina perskaityti visus nurodymus ir jų laikytis. Jei matavimo prietaisas naudojamas nesilaikant pateiktų nurodymų, gali būti pažeisti matavimo prietaiso apsauginiai įtaisai. IŠSAUGOKITE
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 111 Tuesday, February 2, 2016 11:52 AM Lietuviškai | 111 Ekrano simboliai a Objekto tipo „Laidai su įtampa“ indikatorius b Įspėjamosios funkcijos indikatorius c „Laidų su įtampa“ skalė d Temperatūros kontrolinio įtaiso indikatorius e Baterijų įkrovos indikatorius f
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 112 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 112 | Lietuviškai Naudojimas Saugokite matavimo prietaisą nuo drėgmės ir tiesioginio saulės spindulių poveikio. Saugokite matavimo prietaisą nuo ypač aukštos ir žemos temperatūros bei temperatūros svyravimų. Esant didesniems
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 113 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Lietuviškai | 113 Jei ieškoma labai mažų ar giliai esančių objektų ir skalės f amplitudė labai nedidelė, matavimo prietaisą pakartotinai veskite per objektą horizontaliai (x ašimi) ir vertikaliai (y ašimi). Prieš pradėdami gręžti,
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 114 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 114 | Lietuviškai būtų galima atskirti metalo rūšį, matavimo prietaisas turi būti virš aptikto metalinio objekto (žiedas 9 šviečia raudonai). Nuoroda: pagrinde aptikus plieno tinklus ar armatūras, per visą plotą rodoma skalės f
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 115 Monday, February 1, 2016 7:13 PM Lietuviškai | 115 Papildomas kalibravimas Jei veikiant „Metalų“ režimu, skalės f amplitudė yra nuolat didelė, nors netoli matavimo prietaiso nėra jokio metalinio objekto, matavimo prietaisą galima sukalibruoti rankiniu būdu. –
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 116 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 116 | Lietuviškai Šalinimas Matavimo prietaisai, papildoma įranga ir pakuotė turi būti surenkami ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Matavimo prietaisų, akumuliatorių bei baterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius! Tik
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 1 Monday, February 1, 2016 7:13 PM |1 pl Deklaracja zgodności UE Wykrywacz Numer katalogowy cs sk hu ru uk kk ro Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 2 Monday, February 1, 2016 7:13 PM 2| bg ЕС декларация за съответствие Уред за отКаталожен криване на номер метал и дърво mk EU-Изјава за сообразност Дигитален Број на дел/ детектор артикл sr EU-izjava o usaglašenosti Aparat za Broj predmeta detekciju sl Izjava o
OBJ_BUCH-1408-005.book Page 3 Monday, February 1, 2016 7:13 PM |3 PMD 10 3 603 F81 0.. 1999/5/EC EN 61010-1:2010, 2011/65/EU EN 301489-1 V1.9.2:2012, EN 301489-3 V1.6.1:2013, EN 300 330-1 V1.8.1:2015, EN 300330-2 V1.6.1:2015, EN 50581:2012 * Robert Bosch GmbH (PT/ETM9) 70764 Leinfelden-Echterdingen
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 1 Thursday, April 21, 2011 8:39 AM OEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany OEU PMD 10 www.bosch-pt.com 2 609 140 852 (2011.05) T / 105 EEU pl cs sk hu ru Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 2 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 2| Polski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6 Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 13
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 3 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM |3 a b c d a e l f g h k j i 9 8 7 6 5 1 4 2 3 PMD 10 Bosch Power Tools 2 609 140 852 | (21.4.11)
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 4 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 4| 10 8 11 12 10 13 2 609 140 852 | (21.4.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 5 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM |5 A y x 10 10 11 10 10 z 10 x 10 y 3x Bosch Power Tools 3x 2 609 140 852 | (21.4.11)
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 6 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 6 | Polski Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać i zastosować wszystkie instrukcje i wskazówki. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI. f Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 7 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Polski | 7 Elementy wskaźników a Wskaźnik rodzaju wykrytego obiektu „Przewód pod napięciem“ b Wskaźnik funkcji ostrzegania c Podziałka dla „Przewodu pod napięciem“ d Wskaźnik kontroli temperatury e Wskaźnik naładowania baterii f
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 8 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 8 | Polski Montaż Wkładanie/wymiana baterii Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkalicznomanganowych. Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 3, należy ją przesunąć w kierunku ukazanym strzałką. Umieścić
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 9 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Polski | 9 Sposób funkcjonowania (zob. rys. A) Za pomocą urządzenia pomiarowego kontrolowane jest całe podłoże zakresu czujnika 11 w kierunku z, aż do osiągnięcia maksymalnie możliwej głębokości pomiaru (zob. „Dane techniczne“). Wykryte
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 10 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 10 | Polski – o właściwościach niemagnetycznych, np. rury miedziane – pod napięciem, np. przewody elektryczne Wskazówki: W trybie pracy „Prefabrykaty“ oprócz obiektów metalowych i drewnianych, jak również przewodów znajdujących się pod
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 11 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Polski | 11 światłem, a sygnał dźwiękowy rozlega się krótkimi szybko następującymi po sobie dźwiękami. Wskazówki: – Szybsze znalezienie przewodów znajdujących się pod napięciem może nastąpić dzięki podłączeniu do poszukiwanego przewodu
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 12 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 12 | Polski Kalibrowanie precyzyjne Jeżeli w trybie pracy „Metal“ podziałka f wykazuje stałe wychylenie, choć żadnego obiektu metalowego w pobliżu urządzenia pomiarowego nie ma, urządzenie pomiarowe należy ręcznie skalibrować. –
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 13 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Česky | 13 Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 14 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 14 | Česky informačních zdrojů jako jsou stavební plány, fotografie stavebních fází atd. Vlivy okolního prostředí, jako vlhkost vzduchu nebo blízkost jiných elektrických zařízení, mohou negativně ovlivnit přesnost měřicího přístroje.
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 15 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Česky | 15 Technická data Digitální detektor Objednací číslo max. hloubka měření* – železné kovy – neželezné kovy (měď) – elektrická vedení pod napětím 110–230 V (při přiloženém napětí)** – Dřevo Vypínací automatika po ca. Provozní
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 16 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 16 | Česky Provoz f Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením. f Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám nebo teplotním výkyvům. Při větších teplotních výkyvech nechte měřící přístroj nejprve
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 17 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Česky | 17 výsledky měření mohou být ovlivněny vlivy okolního prostředí nebo charakterem stěny, může existovat nebezpečí, i když ukazatel nezobrazí v oblasti senzoru žádný objekt (nezazní žádný signální tón a svítící kroužek 9 svítí
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 18 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 18 | Česky ocelových sítí se přímo nad železnými tyčemi ukáže na displeji symbol i pro magnetické kovy, mezi železnými tyčemi se objeví symbol k pro nemagnetické kovy. Hledání elektrických vedení Elektrická vedení pod napětím se ukážou
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 19 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Česky | 19 – Měřicí přístroj vypněte. – Odstraňte z blízkosti měřicího přístroje všechny objekty, které by mohly být indikovány, i náramkové hodinky nebo prsteny z kovu, a podržte měřicí přístroj ve vzduchu. Dejte pozor na to, aby
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 20 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 20 | Slovensky Zpracování odpadů Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Neodhazujte měřicí přístroje a akumulátory/baterie do domovního odpadu! Pouze pro
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 21 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Slovensky | 21 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Viečko priehradky na batérie Tlačidlo zvukový signál Tlačidlo vypínača Tlačidlo pre režim prevádzky „Kov“ Displej Značkovací otvor Svietiaci krúžok Klzné nálepky Priestor senzora Typový štítok
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 22 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 22 | Slovensky Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok, popísaný nižšie v časti „Technické údaje“, sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi: EN 61010-1:2010-10, EN
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 23 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Slovensky | 23 f Ak bol merací prístroj vystavený veľkej zmene teploty, nechajte ho v takomto prípade pred zapnutím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho použijete. Keď chcete merací prístroj zapnúť, stlačte tlačidlo vypínača
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 24 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 24 | Slovensky dosiahnete v režime prevádzky „Suchá stavba“. Elektrické vedenia pod napätím sú indikované v každom režime prevádzky. Suchá stavba Režim prevádzky „Suchá stavba“ je vhodný na vyhľadávanie drevených a kovových objektov a
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 25 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Slovensky | 25 Hľadanie elektrických vedení pod napätím Elektrické vedenia pod napätím sú indikované v každom režime prevádzky. Keď prístroj vyhľadá elektrické vedenie pod napätím, na displeji 7 sa objaví indikácia a a na stupnici c sa
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 26 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 26 | Slovensky Kalibrácia prístroja Keď má v režime prevádzky „Kov“stupnica f trvalú výchylku, hoci sa v blízkosti meracieho prístroja nenachádza žiaden objekt z kovu, možno merací prístroj kalibrovať manuálne. – Vypnite merací
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 27 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Magyar | 27 Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk Likvidácia Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie. Neodhadzujte
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 28 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 28 | Magyar Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszernek az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik. 1 „Szárazépítészet” üzemmód gomb 2 Kijelző megvilágítás gomb 3 Az
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 29 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Magyar | 29 Univerzális keresőkészülék Elem Üzemidő kb. Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint PMD 10 1 x 9 V 6LR61 5 óra 289 g *az üzemmódtól, a tárgyak anyagától és méretétől, valamint az alap anyagától és
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 30 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 30 | Magyar Üzembevétel Be- és kikapcsolás f A mérőműszer bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a 11 érzékelő tartomány nem nedves. Szükség esetén egy kendővel dörzsölje szárazra a mérőműszert. f Ha a mérőműszert erős
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 31 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Magyar | 31 Üzemmódok A lehető legjobb eredményeket a megfelelő üzemmód kiválasztásával lehet elérni. Fémtárgyak mérésénél a legnagyobb észlelési mélységet a „Fém” üzemmódban lehet elérni. Nem fémtárgyak mérésénél a legnagyobb
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 32 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 32 | Magyar Feszültség alatt álló vezetékek keresése Feszültség alatt álló vezetékek valamennyi üzemmódban kijelzésre kerülnek. Ha a műszer egy feszültség alatt álló vezetéket talál, akkor a 7 kijelzőn megjelenik az a kijelzés és a c
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 33 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Magyar | 33 Utókalibrálás Ha az f skála a „Fém” üzemmódban tartósan kitér a nyugalmi helyzetből, pedig a mérőműszer közelében nincs semmiféle fémtárgy, a mérőműszert ismét kalibrálni kell. – Kapcsolja ki a mérőműszert. – Ehhez
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 34 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 34 | Ðóññêèé A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Tel.: +36
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 35 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Ðóññêèé | 35 Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ Íàñòîÿùèé èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ïîèñêà â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ è ïîëàõ ìåòàëëîâ (÷åðíûõ è öâåòíûõ ìåòàëëîâ, íàïðèìåð, àðìàòóðû), äåðåâÿííûõ áàëîê, à òàêæå
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 36 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 36 | Ðóññêèé Òåõíè÷åñêèå äàííûå Öèôðîâîé äåòåêòîð Òîâàðíûé ¹ Ãëóáèíà îáíàðóæåíèÿ, ìàêñ.* – ÷åðíûå ìåòàëëû – öâåòíûå ìåòàëëû (ìåäü) – òîêîïðîâîäÿùàÿ ïðîâîäêà 110–230  (ïîä íàïðÿæåíèåì)** – Äðåâåñèíà Àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå ïðèáë.
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 37 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Ðóññêèé | 37 – Áàòàðåÿ çàðÿæåíà íà 1/3 îò åìêîñòè èëè ìåíåå – Áàòàðåþ íóæíî çàìåíèòü f Åñëè Âû ïðîäîëæèòåëüíîå âðåìÿ íå ïîëüçóéòåñü èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì, òî áàòàðåÿ äîëæíà áûòü âûíóòà èç èíñòðóìåíòà. Ïðè ïðîäîëæèòåëüíîì õðàíåíèè
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 38 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 38 | Ðóññêèé Èçìåðåíèå Ïðèñòàâüòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ê èññëåäóåìîé ïîâåðõíîñòè è ïåðåìåùàéòå åãî â íàïðàâëåíèè îñè x è y. Ïî ìåðå ïðèáëèæåíèÿ èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà ê îáúåêòó áàëêà íà øêàëå f ðàñòåò è êîëüöî 9 ñâåòèòñÿ æåëòûì
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 39 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Ðóññêèé | 39 Åñëè íà äèñïëåå 7 äëÿ øêàëû f è øêàëû c ïðîäîëæèòåëüíîå âðåìÿ îòîáðàæàåòñÿ áîëüøàÿ áàëêà, ïîâòîðèòå èçìåðåíèå, ïðèñòàâèâ èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ê èññëåäóåìîìó îñíîâàíèþ â äðóãîì ìåñòå. Åñëè ñâåòÿùååñÿ êîëüöî 9 ïðè
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 40 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 40 | Ðóññêèé – Ïðîâîäêà íå ïîä íàïðÿæåíèåì íàõîäèòñÿ êàê ìåòàëë â ðåæèìå ðàáîòû «ìåòàëë». Ìíîãîæèëüíûé êàáåëü ïðè ýòîì íå îòîáðàæàåòñÿ (â îòëè÷èå îò êàáåëÿ ñ öåëüíîé æèëîé). – Ñòàòè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñòâî ìîæåò ïðèâåñòè ê òîìó, ÷òî
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 41 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Ðóññêèé | 41 – Îäíîâðåìåííî íàæìèòå êíîïêè 5 è 4 è äåðæèòå èõ íàæàòûìè äî òåõ ïîð, ïîêà ñâåòÿùååñÿ êîëüöî 9 íå çàãîðèòñÿ êðàñíûì öâåòîì. Çàòåì îòïóñòèòå îáå êíîïêè. – Åñëè êàëèáðîâêà ïðîøëà óñïåøíî, ÷åðåç íåñêîëüêî ñåêóíä èçìåðèòåëüíûé
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 42 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 42 | Ðóññêèé Ðîññèÿ ÎÎÎ «Ðîáåðò Áîø» Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà óë. Àêàäåìèêà Êîðîëåâà, ñòð. 13/5 129515, Ìîñêâà Ðîññèÿ Òåë.: +7 (800) 100 800 7 E-Mail: pt-service@ru.bosch.com Ïîëíóþ èíôîðìàöèþ î ðàñïîëîæåíèè
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 43 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Óêðà¿íñüêà | 43 Óêðà¿íñüêà Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè Ïðî÷èòàéòå ³ âèêîíóéòå óñ³ âêàç³âêè. ÄÎÁÐÅ ÇÁÅвÃÀÉÒÅ Ö² ÂÊÀDzÂÊÈ. f ³ääàâàéòå ñâ³é âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä íà ðåìîíò ëèøå êâàë³ô³êîâàíèì ôàõ³âöÿì òà ëèøå ç âèêîðèñòàííÿì îðèã³íàëüíèõ
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 44 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 44 | Óêðà¿íñüêà Åëåìåíòè ³íäèêàö³¿ a ²íäèêàòîð âèäó îá’ºêòà «åëåêòðîïðîâîäêà ï³ä íàïðóãîþ» b ²íäèêàòîð ôóíêö³¿ ïîïåðåäæåííÿ c Øêàëà äëÿ «åëåêòðîïðîâîäêè ï³ä íàïðóãîþ» d ²íäèêàòîð êîíòðîëþ çà òåìïåðàòóðîþ e ²íäèêàòîð çàðÿäæåíîñò³
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 45 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Óêðà¿íñüêà | 45 Ìîíòàæ Âñòðîìëÿííÿ/çàì³íà áàòàðå¿ Äëÿ âèì³ðþâàëüíîãî ïðèëàäó ðåêîìåíäóºòüñÿ âèêîðèñòîâóâàòè âèêëþ÷íî ëóæíî-ìàðãàíöåâ³ áàòàðå¿. Ùîá â³äêðèòè êðèøêó ñåêö³¿ äëÿ áàòàðåéîê 3, ïîñóíüòå ¿¿ ó íàïðÿìêó ñòð³ëêè. Âñòðîì³òü äîäàíó
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 46 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 46 | Óêðà¿íñüêà Ïðèíöèï ðîáîòè (äèâ. ìàë. A) Âèì³ðþâàëüíèì ïðèëàäîì ïåðåâ³ðÿºòüñÿ ïîâåðõíÿ ï³ä ñåíñîðíîþ çîíîþ 11 â íàïðÿìêó âèì³ðþâàííÿ z äî ìàêñ. ãëèáèíè âèì³ðþâàííÿ (äèâ. ðîçä³ë «Òåõí³÷í³ äàí³»). Ïðèëàä ðîçï³çíຠîá’ºêòè, ìàòåð³àë
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 47 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Óêðà¿íñüêà | 47 Âêàç³âêè:  ðåæèì³ ðîáîòè «ã³ïñîêàðòîíí³ ïëèòè» îêð³ì äåðåâ’ÿíèõ, ìåòàëåâèõ îá’ºêò³â ³ åëåêòðîïðîâîäêè ï³ä íàïðóãîþ â³äîáðàæàþòüñÿ òàêîæ ³ ³íø³ îá’ºêòè, íàïð., çàïîâíåí³ âîäîþ ïëàñòìàñîâ³ òðóáè. Ïðè çíàõîäæåíí³ öèõ
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 48 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 48 | Óêðà¿íñüêà – Çà ïåâíèõ óìîâ (íàïð., ï³ä ìåòàëåâîþ ïîâåðõíåþ àáî ï³ä ïîâåðõíåþ ç âåëèêèì âì³ñòîì âîäè) ïðèëàä íå çàâæäè íàä³éíî çíàõîäèòü åëåêòðîïðîâîäêó. Ñèëà ñèãíàëó äëÿ åëåêòðîïðîâîäêè çàëåæèòü â³ä ïîëîæåííÿ åëåêòðîïðîâîäêè.
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 49 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Óêðà¿íñüêà | 49 – Íàòèñí³òü îäíî÷àñíî êíîïêè 5 ³ 4, ³ òðèìàéòå îáèäâ³ êíîïêè íàòèñíóòèìè äî òèõ ï³ð, ïîêè ñâ³òëÿíå ê³ëüöå 9 íå çàãîðèòüñÿ ÷åðâîíèì êîëüîðîì. ϳñëÿ öüîãî â³äïóñò³òü îáèäâ³ êíîïêè. – ßêùî êàë³áðóâàííÿ áóëî óñï³øíèì, ÷åðåç
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 50 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 50 | Română Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé) E-Mail: pt-service@ua.bosch.com Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü çàçíà÷åíà â Íàö³îíàëüíîìó ãàðàíò³éíîìó òàëîí³.
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 51 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Română | 51 Elemente componente Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa de la pagina grafică. 1 Tastă pentru modul de funcţionare „gips carton“ 2 Tastă pentru iluminare display 3 Capac compartiment baterie 4 Tastă
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 52 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 52 | Română Detector digital Temperatură de lucru Temperatură de depozitare Baterie Durată de funcţionare aprox. Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003 PMD 10 –10 °C…+50 °C –20 °C…+70 °C 1 x 9 V 6LR61 5h 289 g *în funcţie de modul
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 53 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Română | 53 f Nu expuneţi aparatul de măsură unor temperaturi extreme sau unor variaţii foarte mari de temperatură. În cazul unor variaţii mai mari de temperatură lăsaţi aparatul să se acomodeze înainte de a-l conecta. În caz de
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 54 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 54 | Română Durata deviaţiei mari a liniei de semnal corespunde aproximativ lăţimii obiectului. Dacă se caută obiecte foarte mici sau poziţionate adânc iar linia de semnal înregistrează numai o deviaţie mică pe scala gradată f,
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 55 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Română | 55 Metal Modul de funcţionare „metal“ este adecvat pentru localizarea obiectelor magnetice şi nemagnetice cât şi a conductorilor sub tensiune (indiferent de structura peretelui). Apăsaţi tasta 6, pentru a activa modul de
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 56 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 56 | Română Marcarea obiectelor În caz de necesitate puteţi marca obiectele detectate. Măsuraţi ca de obicei. Dacă aţi găsit limitele unui obiect, marcaţi locul căutat prin orificiul de marcare 8. Supravegherea temperaturii Aparatul de
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 57 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Română | 57 Pentru a nu influenţa funcţia de măsurare, în zona senzorului 11 pe partera anterioară şi posterioară a aparatului de măsură, nu este permisă aplicarea de etichete sau plăcuţe indicatoare, în special cele de metal. Nu
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 58 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 58 | Áúëãàðñêè Áúëãàðñêè Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà Íåîáõîäèìî å äà ïðî÷åòåòå è ñïàçâàòå ñòðèêòíî âñè÷êè óêàçàíèÿ. ÑÚÕÐÀÍßÂÀÉÒÅ ÒÅÇÈ ÓÊÀÇÀÍÈß ÍÀ ÑÈÃÓÐÍÎ ÌßÑÒÎ. f Äîïóñêàéòå èçìåðâàòåëíèÿò óðåä äà áúäå ðåìîíòèðàí ñàìî îò êâàëèôèöèðàíè
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 59 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Áúëãàðñêè | 59 Åëåìåíòè íà äèñïëåÿ a Ïîëå çà âèäà îáåêò – «ïðîâîäíèê ïîä íàïðåæåíèå» b Ïîëå çà ïðåäóïðåäèòåëåí ñèìâîë c Ñêàëà çà «ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå» d Ñâåòîäèîä çà òåìïåðàòóðíèÿ êîíòðîë e Èíäèêàòîð çà ñúñòîÿíèåòî íà áàòåðèèòå f
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 60 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 60 | Áúëãàðñêè Ìîíòèðàíå Ïîñòàâÿíå/ñìÿíà íà áàòåðèÿòà Ïðåïîðú÷âà ñå çà ðàáîòà ñ èçìåðâàòåëíèÿ óðåä äà ñå ïîëçâàò àëêàëíîìàíãàíîâè áàòåðèè. Çà îòâàðÿíå íà êàïàêà íà ãíåçäîòî çà áàòåðèè 3 ãî ïðåìåñòåòå â ïîñîêàòà, óêàçàíà ñúñ ñòðåëêà.
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 61 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Áúëãàðñêè | 61 Ìåñòåòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä âèíàãè ïî ïðàâà ëèíèÿ, ñ ëåêî ïðèòèñêàíå êúì ïîâúðõíîñòòà è áåç äà ãî ïîâäèãàòå èëè äà ïðîìåíÿòå ñèëàòà íà ïðèòèñêàíå. Ïî âðåìå íà èçìåðâàíåòî ïëúçãà÷èòå 10 òðÿáâà äà èìàò íåïðåêúñíàò êîíòàêò ñ
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 62 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 62 | Áúëãàðñêè Óêàçàíèÿ: Â ðåæèìà íà ðàáîòà «Ñóõî ñòðîèòåëñòâî» íàðåä ñ äúðâåíè è ìåòàëíè îáåêòè, êàêòî è ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå, ñå îòêðèâàò è äðóãè îáåêòè, íàïð. çàïúëíåíè ñ âîäà ïëàñòìàñîâè òðúáè. Íà äèñïëåÿ 7 çà òåçè îáåêòè ñå
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 63 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Áúëãàðñêè | 63 ïðîâåðÿâàéòå äàëè â ñúîòâåòíàòà çîíà èìà ïðîâîäíèê ïîä íàïðåæåíèå è ÷ðåç äðóãè ìåòîäè èëè îò äðóãè èçòî÷íèöè íà èíôîðìàöèÿ. – Ïðîâîäíèöè, êîèòî íå ñà ïîä íàïðåæåíèå, ìîæåòå äà îòêðèåòå êàòî ìåòàëíè îáåêòè â ðåæèìà
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 64 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 64 | Áúëãàðñêè – Àêî êàëèáðèðàíåòî å ïðîòåêëî óñïåøíî, èçìåðâàòåëíèÿò óðåä ñå âêëþ÷âà àâòîìàòè÷íî ñëåä íÿêîëêî ñåêóíäè è å îòíîâî ãîòîâ çà ðàáîòà. Óïúòâàíå: Àêî èçìåðâàòåëíèÿò óðåä íå ñå âêëþ÷è àâòîìàòè÷íî, ïîâòîðåòå êàëèáðèðàíåòî. Àêî
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 65 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Srpski | 65 Áðàêóâàíå Èçìåðâàòåëíèÿ óðåä, äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ è îïàêîâêèòå òðÿáâà äà áúäàò ïîäëîæåíè íà åêîëîãè÷íà ïðåðàáîòêà çà óñâîÿâàíå íà ñúäúðæàùèòå ñå â òÿõ ñóðîâèíè. Íå èçõâúðëÿéòå èçìåðâàòåëíè óðåäè è àêóìóëàòîðíè
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 66 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 66 | Srpski 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Poklopac prostora za bateriju Taster za signalni ton Taster za uključivanje-isključivanje Taster za vrstu rada „Metal“ Displej Markirani otvor Svetleći prsten Klizač Senzorsko područje Tipska
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 67 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Srpski | 67 Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je proizvod opisan pod „Tehničkim podacima“ usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 68 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 68 | Srpski Uključivanje-isključivanje osvetlenja displeja Sa tasterom osvetlenje displeja 2 možete uključiti i isključiti osvetlenje displeja. Uključivanje-isključivanje signalnog tona Sa tasterom signalni ton 4 možete uključiti i
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 69 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Srpski | 69 Ekseri i zavrtnji u podlozi mogu uticati na to, da se pokazuje na displeju drvena greda kao metalni objekat. Ako displej 7 pokazuje stalno veliki otklon skale f i skale c, startujte ponovo merni alat, postavljajući merni
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 70 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 70 | Srpski Uputstva za rad f Merni rezultati mogu uslovljeni principima da budu oštećeni odredjenim uslovima okoline. U to spadaju na primer blizina uredjaja, koji proizvode jaka magnetna ili elektromagnetna polja, gradjevinski
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 71 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Slovensko | 71 Da ne bi uticali na mernu funkciju, nesme se u područje senzora 11 na prednjoj i zadnjoj strani mernog pribora nameštati neka nalepnica ili tablica, posebno nikakve tablice od metala. Ne uklanjajte klizače 10 na
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 72 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 72 | Slovensko f Z merilnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije in kjer se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Merilno orodje lahko povzroči iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape. f Merilno orodje
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 73 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Slovensko | 73 Tehnični podatki Digitalni lokator Številka artikla Maks. globina iskanja* – železove kovine – neželezne kovine (baker) – napeljava, ki je pod napetostjo 110–230 V (pri priključeni napetosti)** – les Izklopna avtomatika
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 74 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 74 | Slovensko Delovanje f Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sončnim sevanjem. f Merilnega orodja ne izpostavljajte extremnim temperaturam ali temperaturnim nihanjem. Pustite, da se temperatura pri večjih temperaturnih
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 75 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Slovensko | 75 struktura stene lahko vplivajo na rezultate merjenja, zato lahko kljub temu obstaja nevarnost, čeprav prikazovalnik ne prikazuje objekta v senzorskem območju (zvočni signal se ne pojavi in svetilni prstan 9 sveti
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 76 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 76 | Slovensko Opozorilo: Mreže pri gradnji in armiranja se prikazujejo na podlogi preko celotne površine z odklonom v skali f. Običajno se pri gradbenih mrežah neposredno nad železnimi palicami prikazuje na displeju simbol i za
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 77 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Slovensko | 77 – V ta namen odstranite vse objekte iz bližine merilnega orodja, ki bi se prav tako lahko lokalitirali, tudi kovinske ročne ure ali prstane in držite merilno orodje v zrak. Pazite na to, da bo prikaz napolnjenosti
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 78 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 78 | Hrvatski Odlaganje Merilna orodja, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno ponovno predelavo. Merilna orodja in akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreči med hišne odpadke! Samo za države EU: V skladu z Direktivo
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 79 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Hrvatski | 79 6 7 8 9 10 11 12 13 Tipka za način rada „Metal“ Displej Otvor za označavanje Svjetleći prsten Klizač Područje senzora Tipska pločica Zaštitna torbica Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke.
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 80 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 80 | Hrvatski Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 01.04.2011 Montaža
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 81 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Hrvatski | 81 Način djelovanja (vidjeti sliku A) S mjernim alatom se provjerava podloga područja senzora 11 u smjeru mjerenja z, do max. dubine registriranja (vidjeti „Tehničke podatke“). Prepoznaju se objekti koji se razlikuju od
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 82 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 82 | Hrvatski Ako se na displeju 7 pokaže stalno veliki otklon skale f i skale c, ponovno pokrenite postupak mjerenja, tako što ćete mjerni alat staviti na neko drugo mjesto na podlogu. Ako kod stavljanja na ispitivanu podlogu,
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 83 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Hrvatski | 83 Upute za rad f Na rezultate mjerenja zbog principa rada samog mjernog alata mogu utjecati određeni uvjeti okoline. Tu spada npr. blizina uređaja koji proizvode jaka magnetska ili elektromagnetska polja, vlaga, građevni
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 84 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 84 | Eesti Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge tekućine. Obrišite prljavštinu suhom, mekom krpom. U tu svrhu ne koristite nikakva sredstva za čišćenje i otapala. Kako se ne bi utjecalo na funkciju mjerenja, u području senzora
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 85 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Eesti | 85 f Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub süttivaid vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille toimel võib tolm või aur süttida. f Tehnoloogilistel põhjustel ei saa
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 86 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 86 | Eesti Tehnilised andmed Digitaalne lokaliseerimisseade Tootenumber max lokaliseerimissügavus* – mustad metallid – värvilised metallid (vask) – pingestatud elektrijuhtmed 110–230 V (kui juhtmed on pinge all)** – Puit Automaatne
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 87 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Eesti | 87 Kasutamine f Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest. f Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga madalatel temperatuuridel, samuti vältige temperatuurikõikumisi. Suuremate temperatuurikõikumiste
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 88 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 88 | Eesti f Enne seina puurimist, saagimist või freesimist tutvuge ohtude välistamiseks teiste infoallikatega. Kuna mõõtetulemusi võivad mõjutada keskkonnamõjud või seina kvaliteet, võib puurimine olla ohtlik, kuigi mõõteseade ei
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 89 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Eesti | 89 Märkus: Pinnas olevate terasmattide ja armatuurraua puhul täitub skaala f kogu pinna ulatuses. Üldjuhul ilmub terasmattide puhul vahetult metallvarraste kohal ekraanile magnetiliste metallide sümbol i, metallvarraste vahel
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 90 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 90 | Eesti Kalibreerimine Kui mõõterežiimis „metall“ täitub skaala f püsivalt, kuigi seadme läheduses ei ole ühtegi metallobjekti, saab mõõteseadet kalibreerida käsitsi. – Lülitage mõõteseade välja. – Eemaldage mõõteseadme lähedusest
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 91 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Latviešu | 91 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos olmejäätmetega! Üksnes EL
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 92 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 92 | Latviešu 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Baterijas nodalījuma vāciņš Tonālā signāla taustiņš Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Taustiņš darba režīmam „Metāls“ Ekrāns Marķēšanas atvērums Gaismas gredzens Slīdplāksne Sensora lauks
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 93 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Latviešu | 93 Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 94 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 94 | Latviešu Lai ieslēgtu mērinstrumentu, nospiediet tā ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 5. Lai izslēgtu mērinstrumentu, vēlreiz nospiediet tā ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 5. Ja aptuveni 5 minūtes netiek nospiests neviens no
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 95 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Latviešu | 95 Sausbūve Darba režīms „Sausbūve“ ir paredzēts koka un metāla objektu, kā arī spriegumnesošu vadu uzmeklēšanai sausbūves sienās. Nospiediet taustiņu 1, lai aktivizētu darba režīmu „Sausbūve“. Kļūst redzams indikators h.
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 96 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 96 | Latviešu Spriegumnesošu vadu meklēšana Spriegumnesoši vadi tiek parādīti jebkurā darba režīmā. Atklājot spriegumnesošu vadu, uz displeja 7 kļūst redzams indikators a un pieaug skalas c aizpildījuma līmenis. Lai precīzi noteiktu
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 97 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Latviešu | 97 Kalibrēšana Ja darba režīmā „Metāls“ ir ilgstoši novērojams skalas f aizpildījums, neraugoties uz to, ka mērinstrumenta tuvumā neatrodas neviens metāla objekts, mērinstrumentam var rokas režīmā veikt kalibrēšanu. –
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 98 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 98 | Lietuviškai Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga Tālr.: + 371 67 14 62 62 Telefakss: + 371 67 14 62 63 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com Atbrīvošanās no
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 99 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Lietuviškai | 99 Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka matavimo prietaiso schemos numerius. 1 Veikimo režimo „Sausoji statyba“ mygtukas 2 Ekrano apšvietimo mygtukas 3 Baterijų skyriaus dangtelis
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 100 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 100 | Lietuviškai Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus arba norminius dokumentus: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 101 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Lietuviškai | 101 Jei per maždaug 5 min. nepaspaudžiamas joks matavimo prietaiso mygtukas ir neaptinkamas joks objektas, prietaisas, kad būtų tausojamos baterijos, išsijungia automatiškai. Ekrano apšvietimo įjungimas ir išjungimas
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 102 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 102 | Lietuviškai Pasirinkus „Sausosios statybos“ veikimo režimą, rodomi visų tipų objektai: – nemetaliniai, pvz., medinės sijos – magnetinis, pvz., armatūra – nemagnetinis, bet metalinis, pvz., varinis vamzdis – objektai su įtampa,
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 103 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM Lietuviškai | 103 – Laidus be įtampos galite rasti kaip metalinius objektus, pasirinkę veikimo režimą „Metalai“. Laidai, susidedantys iš atskirų plonų gyslų, nebus rodomi (priešingai nei vientisieji laidai). – Dėl statinės elektros
OBJ_BUCH-1408-004.book Page 104 Thursday, April 21, 2011 8:32 AM 104 | Lietuviškai Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas f Prieš kiekvieną naudojimą matavimo prietaisą patikrinkite. Jei matavimo prietaisas pažeistas arba jo viduje yra atsilaisvinusių dalių, jis veiks nepatikimai. Kad